-
He sees the proposal as more of a diplomatic gambit than a serious defense proposal.在他看来,与其说这是一项精心筹划的国防动议,倒不如说是外交上的一着妙棋。The Florida - friend gambit had not fooled Sweeting for an instant.所谓佛罗里达的朋友那一套,一点也诓不了斯威廷.As this ga...
2026年03月10日
-
When he talks, he only gives glimpses of his real self.当他讲话时,他只流露少许个人的真实想法。We have only vague and tantalizing glimpses of his power.我们只能隐隐约约地领略他的威力,的确有一种可望不可及的感觉.In the sea of grinning, unfamiliar faces he caught glimpse...
2026年03月10日
-
niche的音标:niche的英式发音音标为:[nɪtʃ]niche的美式发音音标为:[niʃ]...
2026年03月10日
-
这些表达方式经常相互替代使用,但它们的含义却有所不同。These expressions are often used interchangeably, but they do have different meanings.她的文学批评集中关注的是伟大的文学作品表达思想的方式。Her literary criticism focuses on the way great literature suggests ideas.他们中的一些...
2026年03月10日
-
这颗彗星重约500兆吨, 面积相当于纽约市大小.The comet, weighing about 500 trillion tons, area equivalent to the size of New York City.话外音: 一百兆吨的尘石被抛入大气层.Voice: One hundred trillion tons of dirt and rock hurled into the atmosphere....
2026年03月10日
-
索菲娅跳起身来,扔下正在织的毛衣。Sophia jumps up and throws down her knitting.我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价。I left him in the market haggling over the price of a shirt.木匠愤怒地扔下工具.The carpenter flung aside his tools in a rage....
2026年03月10日
-
weak的音标:weak的英式发音音标为:[wi:k]weak的美式发音音标为:[wik]...
2026年03月10日
-
平型刷头完美塑造婴儿般绒羽美睫.Flat side to build up baby lashes.常见的过敏原包括花粉, 动物皮屑, 绒羽, 螨类, 化学品, 以及各种食品.Common allergens include pollen, animal dander, down feathers, mites, chemicals, and a variety of foods....
2026年03月10日
-
...
2026年03月10日
-
“莱斯利”的英语可以翻译为:[人名] Laessle,[人名] Lesly,[人名] Lessley ...
2026年03月10日
-
abscond的一般过去时为:absconded...
2026年03月10日
-
“极端”的近义词/同义词:极度, 至极, 非常, 十分, 万分, 尽头, 绝顶, 特别, 异常。...
2026年03月10日
-
Thus only the metabolizable portions of a feedstuff can provide energy and essential nutrients.因此,只有饲料的可代谢部分可提供能量和必需的养分.Flours contain very small amounts of sugars which are metabolizable by yeast.面粉中一般都含有少量的糖,它们是酵母的代谢产生...
2026年03月10日
-
She called her young son: "Here, Stephen, come and look at this!"她喊她的小儿子:“喂,斯蒂芬,过来看看这个!”Stephen Smith was accepted into the family like an adopted brother.这家人把斯蒂芬·史密斯视为养子一样当作一家人。Stephen checked on her several times durin...
2026年03月10日
-
钻石切割靠的是工匠的技艺。The cut of a diamond depends on the skill of its craftsman.有人偷了某个影星的钻石了吗?Has somebody helped himself to some film star's diamonds?他们被满橱窗陈列的钻石和皮草弄得眼花缭乱。They were dazed by window displays dripping with di...
2026年03月10日