惺惺相惜了半个小时后,我们转而讨论一些更为实际的问题。After half an hour's commis-eration, we turned to more practical matters.他觉得人性的弱点很可爱,但不能容忍惺惺作态。He finds human foibles endearing, but is unforgiving of pretension.她羞怯的举止迥然不同于妓女的惺惺作态.In the ...
...his predilection for fast cars and fast horses.他对跑车和骏马的偏爱Predilection towards children is conniving them, which is adverse for their growth.回护孩子等于纵容孩子, 这样做不利于孩子的成长.a strong predilection for anything French偏爱一切法国事物的强烈偏...
There was a hint of schoolboy shyness in his explanation.他的解释中带有一丝学生的羞涩。The sagacious minister offered what he considered a rather clever explanation.道貌岸然的牧师说了一套他认为相当聪明的解释.Hudson was alarmed, and asked the chief of the g...