英国皇家空军表彰他是一名非常能干的机械师。The RAF recognized him as an out-standingly able engineer.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.他正是风度翩翩的英国皇家空军飞行员的典范。He was the very model of the ...
图4概略表示出粗纺和精纺毛织物生产的工艺流程.Figure 4 outlines the operations that take place in woolen and worsted fabric manufacturing.一种存储单位,等于1, 048, 576字节. 概略地说, 为一兆字节.A unit of storage equal to 1, 048 , 576 bytes. Loosely, one million b...
Liz laughed, stretching luxuriously.莉兹大笑起来,惬意地伸着懒腰。The dining-room is luxuriously furnished and carpeted.饭厅装修豪华,地上铺有地毯。She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。...
他不满于这位戏剧批评家对自己新剧本的苛评.He was not satisfied with the drama critic panning his new play.他的文章受到了苛评.His article was slapped around.避免不得体的言行,这倒不是因为怕别人的苛评,而是因为你自己就有诚惶诚恐的谨慎心理.Avoid anything unseemly more from regard for your own...
a signatory of the Declaration of Independence《独立宣言》的签署者They will sign the declaration tomorrow...他们明天将签署这份公告。It was meant to sound like an epoch-making declaration.有意让它听起来像是一个划时代的宣言。Protesters called on the government t...