It would dishonour my family if I didn't wear the veil.如果我不戴面纱就会有辱门楣。There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱.Death was considered vastly preferable to dishonour.可杀不可辱....
There’s no dishonour in losing.失败并不是耻辱。Death was considered vastly preferable to dishonour.可杀不可辱.We had to choose between death and dishonour.我们必须在死亡和耻辱之间进行选择。It would dishonour my family if I didn't wear the veil.如...
两个小伙子正在松散的砾石路面上赛摩托车。Two young men were racing motorcycles on the loose gravel.和多数研讨会一样,这些研讨会也比较松散随意。As seminars go, these are loose, unstructured affairs.我儿时的回忆是一些朦朦胧胧的松散片段。My memories of childhood are hazy and episodic....
尤尔卡的手指折断了,鲜血直流。Yulka's fingers were bloody and cracked.我伤风感冒很重, 直流鼻涕.I have got a bad cold, running at the nose.我被烟熏得直流眼泪.The smoke brought tears to my eyes....
Another driver managed to get the registration number of the car.另一名司机看清了该车的车牌号。The registration form showed his date of birth as August 2, 1979.登记表显示他的出生日期是1979年8月2号。They have campaigned strongly for compulsory registra...
Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。Prudently, Joanna spoke none of this aloud.出于慎重,乔安娜说这些话时一直压低声音。"You fool," he said aloud.“你这个傻瓜,”他大声说。...
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.我们倾向于把维多利亚时代的人想象得非常古板、中规中矩。You can't tell her that joke—she's much too prim and proper .你可别跟她讲那个笑话,她这个人古板正经得要命。She's too prim to enjoy rude ...
He appealed to his countrymen not to lose heart.他呼吁自己的同胞不要丧失信心。He determined to rescue his two countrymen.他决意营救自己的两名同胞。All the countrymen were in a state of great excitement.全体乡亲都非常兴奋....