-
n.芬兰人( Finn的名词复数 )...
2026年03月08日
-
正当…的时候...
2026年03月08日
-
On farms the fox is considered vermin and treated as such.在农场里狐狸被当成有害动物来对待。Farmers regard foxes as vermin.农夫把狐狸看成是祸害.Foxes were traditionally regarded as vermin.人们传统上都认为狐狸是有害的动物....
2026年03月08日
-
n.颠簸运动...
2026年03月08日
-
“思念”的近义词/同义词:怀念, 缅怀, 惦记, 怀想, 牵挂, 想念, 思量, 忖量, 思考, 思索, 顾虑, 挂念, 系念, 悬念, 惦念, 记挂, 牵记, 驰念, 缅想, 纪念, 眷念。...
2026年03月08日
-
I'll dish up and you can grate the Parmesan.我来上菜,你把帕尔马干酪磨碎。We were so badly off when I was a child that we had a meat dish for dinner only on Sunday.在我小的时候, 我们家很穷, 我们只有在星期天才吃肉。Every dish was served heavily spiced.端上...
2026年03月08日
-
...a woman of indomitable will...有着不屈意志的女人A selfless man has an indomitable spirit.人不为己,顶天立地。...the indomitable spirit of the Polish people.波兰人民不屈不挠的精神They overcame all kinds of difficulties by dint of an indomitable spi...
2026年03月08日
-
confer的第三人称单数(三单)为:confers...
2026年03月08日
-
potent的比较级为:more potent...
2026年03月08日
-
“夜鹰”的英语可以翻译为:goatsucker,nightjar,nighthawk,bullbat,[电影]Nighthawks...
2026年03月08日
-
n.(演出的)主办人,经理...
2026年03月08日
-
n.左旋性同质异构体...
2026年03月08日
-
“显灵”的英语可以翻译为:(of a ghost or spirit) make its presence or power felt,epiphanic ...
2026年03月08日
-
She said Diana used this liberty dictators ( celebrity status ) to draw attention to unpopular causes.她谈到,戴安娜用自己的名声使人们注意到那些不太流行的事情.Now and again the hunter can hear a long - draw dolorous whine of some unseen coyote.猎人不时...
2026年03月08日
-
asset的复数形式为:assets...
2026年03月08日