连续地传递同样的讯息,其精确性会逐渐降低.Successive transmissions of the same message are decreasingly accurate.柏辽兹连续地使用乐队渐强,这是很有特点的.Characteristic is Berlioz's frequent use of the orchestral crescendo.它连续地建成一系列叶状体.It'successively...
她自豪地向父母展示了学位证书.She proudly displayed her degree certificate to her parents.他为自己的成就感到喜悦,自豪地咧着嘴笑.He was grinning proudly, delighted with his achievements.我自豪地把你看作是我的朋友.I'm proud to reckon you among my friends....
其中必有隐情.There must be something behind it.玛丽的拒绝另有隐情, 我想她是在力图隐瞒什么东西.There's more in Mary's refusal than meets the eye; I think she's trying to hide something.背后定有隐情.There must be something behind....
He shrugged his low opinion of the occupant of the room.他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾.He shrug his low opinion of the occupant of the room.他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾。Quantifying occupant comfort: are combined indices of the indoor environmen...
哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击败了他们。They were outplayed by the Colombians' slick passing and decisive finishing.一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk.他的字从小就...