-
audibleness的音标:audibleness的英式发音音标为:[ɔ:dəbl'nəs]audibleness的美式发音音标为:[ɔdəbl'nəs]...
2026年06月30日
-
adj.可怕的,血红的,苍白的...
2026年06月30日
-
circumvallate的音标:circumvallate的英式发音音标为:[sɜ:kəm'væleɪt]circumvallate的美式发音音标为:[səkəm'væleɪt]...
2026年06月30日
-
氯硝酯...
2026年06月30日
-
entered的音标:entered的英式发音音标为:['entə(r)d]entered的美式发音音标为:['entə(r)d]...
2026年06月30日
-
n.凳子,高脚凳,大便,粪便,根株v.长出新枝,排便...
2026年06月30日
-
sieve的一般过去时为:sieved...
2026年06月30日
-
如果有人想离间孩子和父母,那将是可悲的.It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.她用这种手段离间这对夫妻.By this means she cast in a bone between the wife and husband.你离间我跟爱德华到底是什么意思 呢 ?What do you mean by coming betwee...
2026年06月30日
-
...a barroom brawl.酒吧滋事I quickly followed suit , and descending into the barroom accosted the grinning landlord very pleasantly.我赶紧依样画葫芦, 下楼到酒吧间去,十分愉快地跟那个笑嘻嘻的店老板打招呼.Son: " Are you often came out to get lost from barroom?...
2026年06月30日
-
syrups的音标:syrups的英式发音音标为:['sɪrəps]syrups的美式发音音标为:['sɪrəps]...
2026年06月30日
-
“泼辣”的英语可以翻译为: rude and unreasonable,shrewish,vixenish,fierce and unreasonable,forceful ...
2026年06月30日
-
I could spend each day gorging on chocolate.我可以每天只吃巧克力就够了。They had been gorging fruit in the forest.他们方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果.He saw roses winding about the rain spout; or mulberries - birds gorging in the mulberry tree.他会看到玫瑰...
2026年06月30日
-
He was taken to task for soldiering on the job.他因磨洋工而受到斥责.Don't forget that she's new to this game and will take a while to complete the task.别忘了她缺乏这方面的经验,完成任务还需要一些时间。I am right in taking to task the historians...
2026年06月30日
-
Why don't you include the anniversaries of the Yellow Emperor's birth and death?为什么不连黄帝的生日死日都算在里面? ”Men is forgetful when it comes to birthdays and anniversaries.对于生日、周年纪念这些事情,男人总是那么健忘.I wish you a lot abundanc...
2026年06月30日
-
v.抑制 (感情),缓和 (疼痛)( deaden的第三人称单数 ),减弱 (声音)...
2026年06月30日