-
speak的现在完成时为:spoken...
2026年05月16日
-
dumpish的音标:dumpish的英式发音音标为:['dʌmpɪʃ]dumpish的美式发音音标为:['dʌmpɪʃ]...
2026年05月16日
-
“斯塔隆”的英语可以翻译为:[人名]Stallone...
2026年05月16日
-
电视公司往往会在审查故事片时删去其中的粗话。Television companies tend to censor bad language in feature films.她骂人的那些粗话让工人们大吃一惊。The coarseness of her cursing amazed the workmen.他用粗话诅咒我.He insulted me, using rude epithets....
2026年05月16日
-
“干涸”的英语可以翻译为:dry up,run dry,dry ...
2026年05月16日
-
coat的音标:coat的英式发音音标为:[kəʊt]coat的美式发音音标为:[koʊt]...
2026年05月16日
-
“颚形突”的英语可以翻译为:gnathos ...
2026年05月16日
-
rhapsody的复数形式为:rhapsodies...
2026年05月16日
-
n.(A-)(基督教的)使徒( apostle的名词复数 ),早期基督教的传教士,摩门教教会的十二个行政执事之一,(改革运动的)倡导者...
2026年05月16日
-
vulgar的反义词有:cultured, refined, elegant, dainty, graceful, decent, artistic。adj.vulgar的反义词(粗俗的;下流的):cultured, refined, elegant。vulgar的反义词(其他释义):dainty, graceful, decent, artistic。...
2026年05月16日
-
I don't want to have another rookie to train.我不想再训练新兵了。These rookie cops don't know anything yet.这些新警察什么都还不懂.Williams, the rookie, is really out for the gold.威廉斯这位新手可是金牌的有力竞争者....
2026年05月16日
-
The sentence is so ambiguously worded that it admits of two interpretations.这个句子用词含糊,以致有两种解释的可能.She speaks ambiguously because of drinks alcoholic liguor.她因喝酒,说话含糊不清." Well, I married him,'said Myrtle, ambiguously ....
2026年05月16日
-
kreatinase的音标:kreatinase的英式发音音标为:['kri:tɪneɪs]kreatinase的美式发音音标为:['kritɪneɪs]...
2026年05月16日
-
emporia的音标:emporia的英式发音音标为:[em'pɔ:riə]emporia的美式发音音标为:[em'pɔrɪr]...
2026年05月16日
-
Television may actually be distancing the public from the war.电视实际上可能让公众远离战争。Penn, however, stretches this distancing effect out of shape.然而, 潘在里面倾注了深远的、超出了形式之外的影响.This is where distancing becomes so crucial.就在这里,拉开距离变得事...
2026年05月16日