他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。He was not a dishonourable man, he was merely a professional.奥菲丽亚小姐用锐利的目光扫了一眼他脸上羞耻的红晕.Miss Ophelia looked keenly at him, and saw the flush of mortification.查维尔心中充满了巨大而又令他感到羞耻的快乐.Chavel was filled with...
那个年轻人,同样地,让预言说中了。The youth, too, fulfilled the prophecy.我会弹奏大键琴,同样地,我也会给大键琴调音.I can tune the harpsichord as well as play it.同样地目录他们自己你应该可以注解.Likewise directories themselves you should be able to annotate....
她的案例属于道德法律的范畴。Her case falls within the ambit of moral law.贝内特发起了一场捍卫“道德价值”、反对腐朽堕落的“自由相对论”的战争。Bennett launched a crusade for "moral values" against decadent "liberal relativism."从智识、道德和现实的角度来看,这一论点是站不住脚的。This argument is...
我们把这匹驯良的马骑得都走不动了.We had ridden the willing horse to a standstill.他想撒下反叛的种子, 唤醒这个安分驯良的农民的觉悟.He was trying to plant the seed of revolt, arouse that placid peasant docility.驯良的马绝不会把骑手甩倒.He is a gentle horse that never cast ...