“羽毛球”用英语怎么说?

2024年06月15日 20:56:59
“羽毛球”的英语可以翻译为:
adminton,shuttlecock
相关问题
  • “羽毛球”造句

    巴纳比可能15岁了,但他动作敏捷,适合打羽毛球。Barnaby may be 15, but he's nippy and suited to badminton.试试网球、羽毛球或帆板运动吧。总之,只要是有挑战性的。Try tennis, badminton or windsurfing. In short, anything challenging.打羽毛球时,我的跟腱撕裂了。Whilst playing badminto...
    2026年02月27日
最新发布
  • wriggle的第三人称单数怎么拼写?

    wriggle的第三人称单数(三单)为:wriggles...
    2026年03月08日
  • despairingly怎么读

    despairingly的音标:despairingly的英式发音音标为:[dɪ'speərɪŋlɪ]despairingly的美式发音音标为:[dɪ'speərɪŋlɪ]...
    2026年03月08日
  • “意译”造句

    别在意要有精确的技术说明, 只要把那机器的功用给我们意译一下就可以了.Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.把下面这一节文章意译成两段.Paraphrase the following passage into two paragraphs.由于同一原因, 意译的名字...
    2026年03月08日
  • Rodin什么意思解释

    [人名] 罗丁...
    2026年03月08日
  • wharf的第三人称单数怎么写

    wharf的第三人称单数(三单)为:wharfs...
    2026年03月08日
  • “可销售”的英语?

    “可销售”的英语可以翻译为:[经] merchantability ...
    2026年03月08日
  • calcipexis什么意思

    n.钙固定...
    2026年03月08日
  • “胜任地”的英语?

    “胜任地”的英语可以翻译为:competently ...
    2026年03月08日
  • “选拔赛”造句

    他参加赛马选拔赛还不到一年。He has been riding in horse trials for less than a year.这些队伍要参加奥林匹克运动会的选拔赛.These teams are going to try out for the Olympic Games.如果选拔赛双方打平,报界可能会使形势朝着不利于他们的方向倾斜。If the trial were evenly poised the newspaper...
    2026年03月08日
  • migrant造句

    Migrant workers move from country to country in search of work.流动工人为寻找工作, 从一个国家迁移到另一个国家。As a young migrant worker , Lei Gailing sought her fortune in China's fast - industrializing and freewheeling south.作为一名年轻的外来务工...
    2026年03月08日
  • DCS怎么读

    DCS的音标:...
    2026年03月08日
  • milkmaid怎么读

    milkmaid的音标:milkmaid的英式发音音标为:['mɪlkmeɪd]milkmaid的美式发音音标为:['mɪlkˌmed]...
    2026年03月08日
  • deride的一般过去时怎么写?

    deride的一般过去时为:derided...
    2026年03月08日
  • isatis怎么读

    isatis的音标:isatis的英式发音音标为:[aɪ'zætɪs]isatis的美式发音音标为:[aɪ'zætɪs]...
    2026年03月08日
  • rudely例句

    People were awakened rudely by a siren just outside their window.人们被窗外传来的汽笛声猛然惊醒了。They brushed rudely past us.他们粗暴无礼地与我们擦身而过。It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.你对客人如此粗鲁真是太过分了....
    2026年03月08日