-
我喜欢她的画中那种充满诗意、赏心悦目的特性。I'm drawn to the poetic, sensuous qualities of her paintings.罗马式建筑坚固结实的特性the strength and solidity of Romanesque architecture人们认为他们的特性属于诸神.Men have ascribed their own characteristics to their g...
2026年03月07日
-
The foothills were looming ahead through the haze.丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前.The Information Minister is trying to quell fears of a looming oil crisis.新闻部长正努力消除民众对一触即发的石油危机的恐惧。The first day of term, which seemed so far away at the...
2026年03月07日
-
“美德”的拼音为:měi dé...
2026年03月07日
-
adj.能吸收的n.吸收剂...
2026年03月07日
-
n.无法治愈,不可救药,不能医治,不能矫正...
2026年03月07日
-
“分裂性”的英语可以翻译为:fissility ...
2026年03月07日
-
defiance的音标:defiance的英式发音音标为:[dɪ'faɪəns]defiance的美式发音音标为:[dɪ'faɪəns]...
2026年03月07日
-
At the turn of the century, women had to have help in lacing up their tihgt undergarments.在这个世纪开始的时候, 妇女在系紧身内衣时需要帮助.Make linen undergarments as a covering body, reaching from the waist to the thigh.要给他们作细麻布裤子 、 遮掩下体.裤子当从...
2026年03月07日
-
v.位于或存在于(某物)之下( underlie的第三人称单数 ),构成…的基础(或起因),引起...
2026年03月07日
-
The prospecting team has traversed the length and breadth of the land.勘探队踏遍了祖国的山山水水.Andrew traversed the prairie on horseback.安德鲁骑马穿越大草原.The boys traversed a small hump - backed bridge to the opposite shore.两个人便走上窄小的圆拱桥,...
2026年03月07日
-
rare的最高级为:rarest...
2026年03月07日
-
裂壳孢科...
2026年03月07日
-
v.埋葬( bury的过去式和过去分词 ),掩埋,原谅,沉溺于...
2026年03月07日
-
adj.聚焦的v.(使)集中, (使)聚集( focus的过去式和过去分词 ),调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清,(光、声等的)焦点,集中(光束于)...
2026年03月07日
-
斑驴是一种极美丽的斑马变种。The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra.人类既不能创造变种, 亦不能阻止变种发生.The man can neither originate varieties, nor prevent their occurrence.新形成的变种或许会从它的祖先遗传来某些特性的差异.The newly - formed variety woul...
2026年03月07日