卫星连接一定出了毛病。Something must have gone wrong with the satellite link.阿拉斯泰尔背部有毛病,所以我们睡硬板床。Alastair has a bad back so we have a hard bed.一旦你改掉神经脆弱的毛病,便可一往无前。When you've got over your squeamishness, there will be no stopp...
She says the artist's impression is an excellent likeness of her abductor.她说这张模拟画像像极了绑架她的人。Kong Zhiguang is a famous aesthetician, writer and artist in China.孔智光,中国著名美学家 、 作家、画家.The inventor of the daguerreotype is ...
孩子们欢唱着.The children sing gaily.她出门时,大群的麻雀在叽叽喳喳地欢唱.When she went out the sparrows were twittering merrily in joyous choruses.她终日欢唱,为他的邻居消遣助兴.All day long she sang and delighted his neighbours....
本书以介绍 所谓 “句法制导的编译方法”作为准则.This book is oriented towards so - called syntax - directed methods of compiling.可编译按各州和各县细分的全国范围的编目单.It permits compilation of a nationwide inventory subdivided into states and countries.有关的用户请参...
奔驰轿车的前部把大门洞穿了。The snout of the Mercedes poked through the gates.她意识到那辆奔驰在跟踪她。She realized that the Mercedes was following her.那辆奔驰开始逼近小货车。The Mercedes began to gain on the van....