我大致了解情况会有多困难。I have a fair idea of how difficult things can be.她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.我们已经了解到各门功课差不多一样重要。We had this understanding that courses were roughly the s...
从走廊里隐约传来了低沉的说话声。There were low, muffled voices rising from the hallway.那个年轻人领着马克·赖尔沿走廊而去。The young man led Mark Ryle along a corridor.我顺着走廊看了一眼9号房。I looked down the hallway to room number nine....
"This is Brady Coyne," said Sam, jerking his head in my direction.“这位是布雷迪·科因,”萨姆突然转头对我说。Coyne slid his legs over the side of the bed.科因两腿悄悄滑下了床。He eyed Coyne dubiously.他用怀疑的目光打量着科因。He had been disturbed by the news of th...