-
a snake sloughing its skin正在蜕皮的蛇This means sloughing off businesses that no longer fit with strategic priorities.这意味着,要抛弃不再属于优先战略的业务.It'sloughing of the skin at the dermal - epidermal junction with epidermal detachm...
2026年06月29日
-
Mr. Lewis takes an insufferably glib attitude toward it all.刘易斯先生对这一切不以为意,令人厌恶。He found most of them insufferably arrogant.他发现他们当中大部分人都傲慢得让人难以忍受。You are great, do not need as light exposure, insufferably arrogant.你就是了不起,...
2026年06月29日
-
他通过弑君登上了沙皇宝座。He had become czar through regicide.沙皇曾是活着的圣像,具有深远的历史和宗教意义。A tsar was a living icon, invested with deep historical and religious significance.1918年,这个前沙皇统治的省份中占了多数的罗马尼亚人投票赞成与罗马尼亚合并。In 1918 the Romanian major...
2026年06月29日
-
guggled的音标:...
2026年06月29日
-
vanquish的一般过去时为:vanquished...
2026年06月29日
-
precariously的音标:precariously的英式发音音标为:[prɪ'keərɪəslɪ]precariously的美式发音音标为:[prɪ'kɛrɪəslɪ]...
2026年06月29日
-
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house.在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。It is easier to read by daylight than by lamplight.在日光下读书比在灯光下读书舒适.Her cheeks glowed red in the lamplight.她的双颊在灯光下变得通红。We took tea by lampli...
2026年06月29日
-
dreary的近义词有:dull, tedious, monotonous, dreary。下面这些形容词均表示"单调的,乏味的,厌烦的"的含义:dull:指缺乏鲜明、吸引力或情趣而显得乏味、沉闷。tedious:侧重指文章、演讲、演出等冗长乏味或环境等单调、沉闷,缺乏活力,使感到不舒服。monotonous:指没有变化、重复单调的。dreary:侧重无趣味的,不活泼的事或思想状态。...
2026年06月29日
-
“一般”的英语可以翻译为:same as,just like,sort,kind,commonly ...
2026年06月29日
-
别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。Don't worry. We'll have you out of here double-quick.他们弄僵了同那个唯一懂行的人之间的关系。They had alienated the one man who knew the business.当被别人弄疼时我们本能的反应是反击。Our instinctive reaction when someone causes us...
2026年06月29日
-
It is less polluting than power stations fuelled by oil, coal and gas.比起以石油、煤和天然气为燃料的发电站来说,它的污染要小。Others said the tumult had been fuelled by precisely these strategies.另一些人则认为,正是这些措施助长了骚动.Political polarisation in indust...
2026年06月29日
-
She instilled in the children the virtues of good hard work, and making the best of what you have.她慢慢给孩子们灌输勤奋工作的品德,教导他们充分利用现有的条件。Nature has instilled in our minds an insatiable desire to see truth.自然给我们心灵注入了永无休止的发现真理的欲望....
2026年06月29日
-
v.(使)登陆[上岸]( disembark的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日
-
“加速度”的英语可以翻译为:[物] accelerated speed,accelerated velocity,acceleration ...
2026年06月29日
-
We'll have to chivvy the children up about their school work.我们得反复向孩子们就他们的学业方面提出要求.I shall come down your burrow and chivvy you out like an old stoat.我要钻进你的地洞里去,象赶一只老鼬鼠一般把你赶出来.Jovial ladies chivvy you into ordering ...
2026年06月29日