我们的父母应允我们结婚.Our parents gave their blessing to our marriage.我不能应允你的要求.I cannot assent to what you ask.他们的父母无可奈何地应允了这门亲事.Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage....
没人觉察出他所承担的痛苦。No one suspected the anguish he carried on his shoulders.我能觉察到有什么事很不对头。I could see that something was terribly wrong.普罗斯特已经觉察到可能会发生什么事。Prost had sensed what might happen....
He is a typical henpecked husband.他是个典型的“妻管严”.Shanghai men are jokingly called henpecked husbands.上海男人常被戏谑为“妻管严”.After getting married, he turns to be henpecked.结婚后他完全变成了“气管炎”....
“乙”的英语可以翻译为:the second of the ten Heavenly Stems,[音]a note of the scale in gongchepu, corresponding to 7 in numbered musical notation,a surname(第二) second ...