“花柄”用英语怎么说

2024年06月22日 17:33:12
“花柄”的英语可以翻译为:
anthocaulus,flower stalk
相关问题
  • “花柄”造句

    玫瑰花的花柄上有刺, 拿的时候要小心.There is thorn on the stem of the rose. Be careful when you hold it.过早的生子(结实):植物未成熟期开花或结实,从蔷薇结长为花柄.Botany To flower or produce seeds prematurely or develop a flowering stem from a rosette....
    2026年03月09日
  • “花柄”的拼音

    “花柄”的拼音为:huā bǐng...
    2026年03月08日
最新发布
  • “浮躁”造句

    在国内,广大的选民浮躁不安,旁徨而无所适从.In the country the vast electorate was restless and adrift.就在这一时刻, 我看到了自己曾经的浮躁,这让我无地自容.Gradually, I find my flippancy and it made me ashamed.我似乎闻到香味的浮躁.I seem to smell the smell of an impetuous....
    2026年03月10日
  • dogmatical造句

    Dogmatical denying it or blindly extolling it can " t alleviate this contradiction. "简单的否定或一味的颂扬都不能 实质性 的化解这一矛盾....
    2026年03月10日
  • deletable怎么读?

    deletable的音标:deletable的英式发音音标为:[dɪle'teɪbl]deletable的美式发音音标为:[dɪle'teɪbl]...
    2026年03月10日
  • Cuthbert怎么读

    Cuthbert的音标:...
    2026年03月10日
  • flow chart的音标

    flow chart的音标:flow chart的英式发音音标为:[fləu tʃɑ:t]flow chart的美式发音音标为:[flo tʃɑrt]...
    2026年03月10日
  • holism的意思

    n.整体论...
    2026年03月10日
  • elliptically怎么读

    elliptically的音标:elliptically的英式发音音标为:[ɪ'lɪptɪklɪ]elliptically的美式发音音标为:[ɪ'lɪptɪklɪ]...
    2026年03月10日
  • “异型”的拼音?

    “异型”的拼音为:yì xíng...
    2026年03月10日
  • fervency造句

    Their fervency is hospitable, but often arrives late.他们热情好客, 却常常迟到.The bright, wide, neat office environment, It's help to Increase the staff's working fervency.明亮 、 宽敞 、 整洁的办公环境, 有助于提高员工的工作热情.We will cooperate...
    2026年03月10日
  • collocation是什么意思?

    n.排列,配置,词的搭配...
    2026年03月10日
  • herbacetin是什么意思?

    草棉黄素...
    2026年03月10日
  • “昌盛”造句

    英帝国在19世纪曾昌盛一时.The British Empire flourished in the 19 th century.我喜欢这秋色,因为它表示着成熟 、 昌盛和繁荣,也意味着愉快、欢乐和富强.I love these colours because they symbolize mellowness, abundance , strength and happiness.物理和生物科学是在罗马昌盛的硬土上枯萎而死的.Phys...
    2026年03月10日
  • brimmed什么意思

    满到边际的...
    2026年03月10日
  • “失业者”造句

    18岁及以上人群当中,有51万救济金申领者并非是失业者。Among those 18 and over, 510,000 benefit claimants were not unemployed.他仅仅是想引起人们对失业者困境的关注。He just wants to draw attention to the plight of the unemployed.我们想为失业者创造就业岗位。We want to create jobs f...
    2026年03月10日
  • “例行的”的英语?

    “例行的”的英语可以翻译为:[医]routine ...
    2026年03月10日