-
n.中足跗节...
2026年05月15日
-
n.诺贝尔奖金...
2026年05月15日
-
“头水肿”的英语可以翻译为:cephal(o)edema ...
2026年05月15日
-
Somebody satirize that the general's lacking in courage.有人讽刺这位将军缺乏勇气。To ridicule or satirize in or as if in a lampoon.嘲讽用讽刺作品或好象用讽刺作品嘲弄或讽刺.Did satirize rise in nose miscellaneous do?鼻子里起了讽刺杂办 呀 ?...
2026年05月15日
-
“台背斜”的英语可以翻译为:anteklise ...
2026年05月15日
-
增殖性红斑...
2026年05月15日
-
arson的音标:arson的英式发音音标为:['ɑ:sn]arson的美式发音音标为:['ɑrsn]...
2026年05月15日
-
laud的第三人称单数(三单)为:lauds...
2026年05月15日
-
When his master's off traveling, Caleb stays with Pierre's parents.凯莱布在主人外出旅行时与皮埃尔的父母住在一起。The centre of attraction was Pierre Auguste Renoir's oil painting.最吸引人注意的是皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿的油画。The yacht was skippered b...
2026年05月15日
-
那座纪念碑耸立在方圆数英里景致之中显得近乎难看。The Memorial seems almost ugly, dominating the landscape for miles around.岛的最高处耸立着一座巨大的黑色城堡。The island is surmounted by a huge black castle.高高的围墙后面,展览大厅耸立在我面前。The exhibition hall reared above me b...
2026年05月15日
-
“原来的”的英语可以翻译为:customary,pristine,quondam,[化] primary ...
2026年05月15日
-
这条河在此分成两条支流.The river divides into two streams at this point.看问题时, 不要把支流当作主流.In considering a problem, one mustn't mistake the nonessentials for the essentials.那条小溪分成两股窄而弯曲的支流.The stream bifurcates into two narrow w...
2026年05月15日
-
acidophilia的音标:acidophilia的英式发音音标为:[əsɪdə'fɪlɪə]acidophilia的美式发音音标为:[əsɪdə'fɪlɪr]...
2026年05月15日
-
“镓”的拼音为:jiā...
2026年05月15日
-
他迷恋她娴静 、 坦率的举止.He found great fascination in her quiet, frank manner.坦率的谈论有助于消除隔阂.A frank discussion can help to clear the air.他有一张诚实坦率的脸.He has an honest face....
2026年05月15日