-
“慌张”的英语可以翻译为:flurried,flustered,confused,trepidation,bewilderment ...
2026年05月15日
-
“阴沉地”的英语可以翻译为:murkily ...
2026年05月15日
-
capriole的复数形式为:caprioles...
2026年05月15日
-
effloresce的现在完成时为:effloresced...
2026年05月15日
-
He went to the Congo to examine a new volcano.他曾去刚果察看一座新火山.Too much rain is the problem of the equatorial lands in the Amazon and Congo basins.雨水过多是亚马逊河与刚果河流域赤道地区的大问题.Belgium sent its troops to Congo, stating that the ai...
2026年05月15日
-
This congealed muck was interfering with the filter.这团凝固的污物堵塞了过滤器。Here's how to muck out.就这样清扫。He could smell muck and clean fresh hay.他能闻到粪臭和清新的干草味。...
2026年05月15日
-
“显贵”的反义词:卑微, 微贱。...
2026年05月15日
-
“高校”的英语可以翻译为:[简] (高等学校) colleges and universities ...
2026年05月15日
-
Balboa had a reputation as a fierce and quarrelsome young man.巴尔博亚是一位以勇猛和喜欢争吵闻名的年轻人.Balboa made up his mind to go at once in search of that sea.巴尔波亚决意立即去寻找那大海.From that peak in Darien, Balboa looked down with mingled fee...
2026年05月15日
-
太长的故事会使小孩子烦躁不安.A long tale gives a child fidgets.概况介绍不会太长的, 他接下去就要谈具体问题了.The briefing won't take very long, and then will descend to particulars.我们不需要篇幅太长的文章.We don't need articles of great length....
2026年05月15日
-
枪通常有后座力, 要注意.The gun usually kicks back. Watch out for it....
2026年05月15日
-
“纤丝”的拼音为:xiān sī...
2026年05月15日
-
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.书中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.Depuis qu'il a lu ce livre, i 1 ne peut plus tenir en place.自从他读了这本书后, 就坐立不安....
2026年05月15日
-
当他的精力耗尽时,他的绝望和担心也增加了。As his energy drained away, his despair and worry grew.传统的刀耕火种农业方式耗尽了土地的肥力。Traditional slash and burn farming methods have exhausted the soil.从汽油耗尽到用水紧缺,所有可能发生的事情都考虑到了。Every eventuality is covered, f...
2026年05月15日
-
adv.帅地,潇洒地...
2026年05月15日