-
hatred的复数形式为:hatreds...
2026年03月08日
-
As we know prolixity is a big shortcoming to write articles.众所周知,罗嗦是写文章的大忌。Otherwise, it will probably make misunderstanding, and make the version prolixity.否则, 就可能造成理解错误, 或使译文冗长罗嗦....
2026年03月08日
-
“聊天”的英语可以翻译为:chat,chew the rag,chitchat,cose,confabulate with ...
2026年03月08日
-
written的音标:written的英式发音音标为:['rɪtn]written的美式发音音标为:['rɪtn]...
2026年03月08日
-
darkened的音标:darkened的英式发音音标为:['da:kənd]darkened的美式发音音标为:['dakənd]...
2026年03月08日
-
n.(昆虫的)翼,翅...
2026年03月08日
-
Under some conditions, altruistic individuals are more apt to evolve than those egoistical individuals.在某些情况下, 利他的个体比利己的个体更有利于自身的进化.A man apt to promise is apt to forget.易于许诺的人也易于忘记。We are apt to think ill of others.我们往往...
2026年03月08日
-
“货币”的拼音为:huò bì...
2026年03月08日
-
diddle的现在完成时为:diddled...
2026年03月08日
-
n.空话,哗众取宠,(俗气得)艳丽服装...
2026年03月08日
-
n.纨绔习气...
2026年03月08日
-
农夫正在寻找那些离群的牲畜.The farmer is looking for strays.军备竞赛是一只 “ 离群的大象 ” 我们大家都必须对它采取行动.The arms race was a " rogue elephant " against which we all must act.他是个令人生畏的老绅士,常喂食离群的狗和猫.He's a crusty old gentleman who feeds stray d...
2026年03月08日
-
“流浪者”的英语可以翻译为:fugitive,tramp,vagrant,[电影]The Wayshowe...
2026年03月08日
-
“利息”的近义词/同义词:利钱, 息金。...
2026年03月08日
-
“传感器”的英语可以翻译为:sensor,sensing element,transducer,[电; 航] pickup,sense organ ...
2026年03月08日