哈里森抱怨说他的同事联手对付他。Harrison complained that his colleagues ganged up on him.卫生部门现在知道如何对付这种病了。The health authorities now know how to deal with the disease.对付爱捉弄人的人的最佳方法就是不搭理他。The best way to deal with a tease is to ignore hi...
The photographer stopped clicking and hurried around the corner.摄影师停止按动快门,匆匆绕过拐角。My new place is just around the corner.我的新家就在附近。He ran around the corner, cannoning into a group of kids.他跑过拐角时与一群小孩相撞。...
我会不厌其烦地给那个固执己见的澳大利亚老头讲道理。And I'll buzz over to talk some sense into old Ocker.他是个喜欢抱怨的老头,但是她对他很包容。He's an old grouch but she puts up with him.那个老头提起手推车,慢慢推走了。The old man lifted the barrow and trundled it away....
Please don't omit to lock the door when you leave.离开时不要忘了锁门.I'll not wish to omit this valuable book from my reading.我可不愿在自己的阅读书目中漏掉这本有价值的书.Don't omit locking [ to lock ] the door.别忘了锁门....
The coffins stood in the baking heat surrounded by mourners.棺材放在炽热的太阳下,周围是哀悼的人们。John Major and the Duke of Edinburgh led the mourners...约翰·梅杰和爱丁堡公爵走在送葬队伍前面。Twenty-five thousand mourners passed to view the body.2.5万名送葬者前来...