少数官员准备篡改规则。A minority of officers were prepared to bend the rules.规则要求样本必须装在两个水密容器中。The rules state that samples must be enclosed in two watertight containers.他们都遵守着那条约束他们所有人的默认规则——要守口如瓶。They obey the one unwritten rule ...
the ordination of women priests女司祭的授职礼For him the Church's decision to allow the ordination of women had been the last straw.教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。Co - ordination and mutual help between factories has become the ord...
She climbed on her bike with a feeling of pride and pedalled the five miles home...她自豪地骑上自行车,蹬了5英里路回家。He pedalled furiously up the hill.他猛踩踏板向山上骑去.Allen back-pedalled, saying that he had had no intention of offending the...
Yesterday she was incommunicado, putting the finishing touches to her autobiography.昨天她闭门独处,对她的自传作最后的润色。His autobiography has sold more than 36,000 copies in hardback.他的自传精装本已经卖出了36,000多册。His autobiography provides an il...
Rationing had put an end to a surfeit of biscuits long ago.定量供应很久以前就结束了饼干过剩的状况。The time has come to put an end to the conflict.结束冲突的时候到了。Only a political solution could put an end to the violence.只有政治解决方案才能终结暴力。...
Clues and leads were being followed up from Albany to Oakland.从奥尔巴尼到奥克兰的一切线索和疑点都在追查之中.Years at sea, however, took Melville far from the familiar world of New York and Albany.可是梅尔维尔多年在海上漂泊, 这就使他远离了纽约和奥尔巴尼那个熟悉的世界.He wonder...
Salter held the bag by the corners and shook it upside down.索尔特捏住包的外角,把它倒过来晃了晃。The lid, turned upside down, served as a coffee table.那个盖子被翻过来当作咖啡桌。His eyes were open and everything he saw was upside down.他的眼睛睁开了,看到的一切都是颠...
她们看来 安于 命运, 只是些庸人之辈.They seemed satisfied with their lot, and were in a sense " common . "我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人.I believe he seriously thinks me an awful Philistine.戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人.As an intellectual Goebbels ...