-
金矿并非无底的宝藏,金子终究会被采光。A gold mine is not a bottomless pit, the gold runs out.该协会的档案对学者来说简直是宝藏。The society's archives are a treasure trove for scholars.温莎城堡确实是名副其实的古物宝藏。Windsor Castle is quite literally an antique treas...
2026年05月15日
-
fenchone的音标:fenchone的英式发音音标为:['fenkəʊn]fenchone的美式发音音标为:['fenkoʊn]...
2026年05月15日
-
消瘦症...
2026年05月15日
-
“耻辱的”的英语可以翻译为:discreditable,humiliating ...
2026年05月15日
-
terrify的现在进行时为:terrifying...
2026年05月15日
-
This paper presents a low - power synthesis BIST scheme.提出了一种低功耗的综合BIST方案.Susanne: Bist du gleich aufgestanden, nachdem du aufgewacht warst?你醒了之后马上就起床了 吗 ?Wenn ich rastlos bin , bist Du die Reise ohne Ende.因为你所给我的,让我感觉真的...
2026年05月15日
-
“货主”的英语可以翻译为:owner of cargo,consignor,shipper ...
2026年05月15日
-
Their ardour was damped by my critics.我的批评给他们的热情泼了冷水.His eyes were bright with ardour.他因为满腔激情而两眼发亮。Full of militancy and revolutionary ardour, the people of all nationalities in the country are working hard for the reali...
2026年05月15日
-
DBA的音标:...
2026年05月15日
-
busily的音标:busily的英式发音音标为:['bɪzɪlɪ]busily的美式发音音标为:['bɪzlɪ]...
2026年05月15日
-
Gallophobia的音标:...
2026年05月15日
-
他们称划船是最佳运动,它可以锻炼每一处主要肌肉群。They call rowing the perfect sport. It exercises every major muscle group.我们在外面划船的时候就发现风暴将至。We'd seen the storm brewing when we were out in the boat.上校倚仗权势让他的中士划船划了一路。The Captain pulled rank...
2026年05月15日
-
Her aggressiveness made it difficult for him to explain his own feelings.她咄咄逼人的态度让他难以解释自己的感情。And though he acted with what seemed at the time like blitzkrieg aggressiveness , he regretted in later years that he hadn'...
2026年05月15日
-
inundated的音标:inundated的英式发音音标为:['ɪnəndeɪtɪd]inundated的美式发音音标为:['ɪnəndeɪtɪd]...
2026年05月15日
-
adj.广泛的,普遍的,非具体的,整体的v.概括,归纳,推论(generalize的过去式和过去分词),推广,普及...
2026年05月15日