-
APEC seems be drowning in an ocean of jargon.亚太经合组织似乎为一大堆空洞的胡言乱语所淹没。The Ninth APEC Economic Leaders'Meeting ended on October 21 in Shanghai.亚太经合组织(apec)第九次领导人非正式会议10月21日在上海结束.APEC has made a very commendable attempt...
2026年03月10日
-
n.(人生的)阶段( estate的名词复数 ),个人财产,不动产权,(较高的)社会地位...
2026年03月10日
-
arthrosclerosis的音标:arthrosclerosis的英式发音音标为:[ɑ:θrɒsklə'rəʊsɪs]arthrosclerosis的美式发音音标为:[ɑθrɒsklə'roʊsɪs]...
2026年03月10日
-
运动团体内部存在争执的传闻始终未断。There have been persistent rumours of quarrels within the movement.使用武力不是解决争执的上策.Resorting to violence is not the best solution to an argument.公正的人总是不带偏见地考虑发生争执的双方的意见,然后才作出决定.A judicial mind considers b...
2026年03月10日
-
“理查德”的英语可以翻译为:Richard ...
2026年03月10日
-
“散布于”的英语可以翻译为:intersperse among ...
2026年03月10日
-
adj.不偏不倚的,公平的,公正的,无私的,持平...
2026年03月10日
-
adj.成串的,束状的...
2026年03月10日
-
He began to feed in the spaghetti, carefully separating the strands.他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开。For me, spaghetti bolognese is the ultimate comfort food.意大利肉酱面是绝好的安慰食物。Nicholas ate a dish of spaghetti.尼古拉斯吃了一盘意大利面条。...
2026年03月10日
-
n.肉片,鱼片,头带,带状物,[建]平缘,木摺,[纹章学] 筋鞘vt.用带缚或装饰,把(鱼、肉)切成片...
2026年03月10日
-
Tom Hanks casts a new role in latest film.汤姆汉克斯新作浩劫重生.Putrefied and moonlight casts a basso - relievo.袅娜地升起,月光投下一块浮雕.Different fossils have been preserved in different ways - some as moulds or casts.不同类别的化石是以不同的方式保存下来的 ―...
2026年03月10日
-
n.爷爷...
2026年03月10日
-
“巨大”的英语可以翻译为:huge,tremendous,enormous,gigantic,greatness ...
2026年03月10日
-
“你要拿我怎么样?”亚历克丝害怕地问。"What are you going to do to me?" Alex asked fearfully.男孩子们害怕地相互看着.The boys looked at each other fearfully.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气.There was a horrified intake of breath from every child....
2026年03月10日
-
n.糕点,油酥糕点,油酥面团,油酥面皮...
2026年03月10日