-
“粘性的”的英语可以翻译为:agglutinant,dauby,[医] mucilaginous,glutinous,gummy ...
2026年03月08日
-
“触怒”的拼音为:chù nù...
2026年03月08日
-
derealization的音标:derealization的英式发音音标为:[di:rɪəlaɪ'zeɪʃən]derealization的美式发音音标为:[dɪˌrɪrlɪ'zeɪʃən]...
2026年03月08日
-
workforces的音标:...
2026年03月08日
-
n.拖长腔调慢吞吞的说话方式( drawl的名词复数 )v.拖长腔调慢吞吞地说( drawl的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
v.释放,使出狱...
2026年03月08日
-
v.使进入,插入( intromit的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
midpoint的音标:midpoint的英式发音音标为:['mɪdpɔɪnt]midpoint的美式发音音标为:['mɪdˌpɔɪnt]...
2026年03月08日
-
“皂土”的拼音为:zào tǔ...
2026年03月08日
-
奥尔特曼制造的一些紧张氛围开始缓解。Some of the tension Altman builds up starts to sag.这些罪案大都是由以犯罪为生的职业罪犯制造的。These crimes were committed largely by professional criminals who lived by crime.轿车的大部分部件是金属制造的。Cars are mostly metal....
2026年03月08日
-
quiver的一般过去时为:quivered...
2026年03月08日
-
irregular的音标:irregular的英式发音音标为:[ɪ'regjələ(r)]irregular的美式发音音标为:[ɪ'rɛɡjəlɚ]...
2026年03月08日
-
Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。They were divided by mutual suspicion and jealousies.他们因为相互猜疑嫉妒而不和.I am tired of all these jealousies and quarrels.我厌...
2026年03月08日
-
The judge called the decision "a flagrant violation of international law"法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。a flagrant abuse of human rights粗暴的践踏人权Telling the story was a flagrant breach of trust.说谎是一种可耻的破坏信誉的行为....
2026年03月08日
-
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.一列过往火车迸发出的一些火花点着了干草堆.Looking for them now is like fishing for a needle in a haystack!这回要在庄稼地里搜捕,那不是海底捞针!To look for a needle in a haystack.草垛里找针(大海捞针)....
2026年03月08日