-
His sons, brother and nephews were his armed sidekicks.他的儿子、兄弟和侄子都是他的左膀右臂,都配备了武器。When I arrived my nephews made a big fuss of me.我到达的时候,侄子们围着我嘘寒问暖。Jo worked hard and the professor looked after his nephews.乔辛勤的工作,而贝教授则照顾著...
2026年06月29日
-
由于揭露此事,他被女神赫拉弄瞎了眼。For this revelation he was struck blind by the goddess Hera.马赫福兹先生讲述的故事过于宏大,主题有些混乱了。The themes get tangled in Mr. Mahfouz's epic storytelling.拖网渔船已经驶离了泽布吕赫港。The trawler had sailed from the port of ...
2026年06月29日
-
n.女性威胁感...
2026年06月29日
-
“谈判”的英语可以翻译为:negotiation,negotiate,transact,palave...
2026年06月29日
-
“积存”的拼音为:jī cún...
2026年06月29日
-
“费”的英语可以翻译为:fee,expense,a surname,expenditure(花费; 耗费) cost,expend,spend,waste(耗费大) wasteful,consuming too much,expending sth. too quickly ...
2026年06月29日
-
理查森(姓氏; Sir Owen Willians,1879-1959,英国物理学家,曾获1928年诺贝尔物理学奖)...
2026年06月29日
-
adj.日常的,平常的,普通的,每天的,经常...
2026年06月29日
-
We turned south-east, making for Portoferraio.我们转向东南方向,朝费拉约港前进。...
2026年06月29日
-
“自夸”的反义词:自谦。...
2026年06月29日
-
v.制成电版,制电版( electrotype的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日
-
memos的音标:...
2026年06月29日
-
He clutched the child tightly as she again tried to wriggle free...孩子一扭一扭地又想挣脱,他紧紧地抓住了她。She clutched frantically at Emily'sarm.她疯狂地紧紧抓住埃米莉的胳膊。The mother clutched her baby in her arms.母亲紧紧地把婴儿抱在怀里。The old-timers and ...
2026年06月29日
-
“无味的”的英语可以翻译为:dull,insipid,tasteless,uninteresting,flavourless ...
2026年06月29日
-
cystectomy的音标:cystectomy的英式发音音标为:[sɪs'tektəmɪ]cystectomy的美式发音音标为:[sɪ'stektəmi]...
2026年06月29日