-
n.红玉,红晶石...
2026年03月10日
-
Kumitox的音标:Kumitox的英式发音音标为:['kʊmɪtɒks]Kumitox的美式发音音标为:['kʊmɪtɒks]...
2026年03月10日
-
n.hoof 的复数,(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )...
2026年03月10日
-
Lucilla often asks her sisters to retell the story.露西拉经常要姐姐们把这个故事反复讲给她听。The students had to retell the story in their own words.学生必须用自己的话复述这个故事.Retell the story in English.把这个故事用英语复述一遍....
2026年03月10日
-
hyperquadric的音标:hyperquadric的英式发音音标为:[haɪpək'wɒdrɪk]hyperquadric的美式发音音标为:[haɪpək'wɒdrɪk]...
2026年03月10日
-
alkapton的音标:alkapton的英式发音音标为:[ɔ:l'kæptʌn]alkapton的美式发音音标为:[ɔl'kæptʌn]...
2026年03月10日
-
把盐倒掉,把锅擦净。Tip away the salt and wipe the pan.我们用海绵洗墙,把最脏处给擦净了.We sponged down the walls to get the worst of the dirt off.汽车冲洗后, 用油鞣革把它擦净.When you've washed the car, wipe it down well with a shammy leather....
2026年03月10日
-
Cross out that last sentence and put this in instead.把最后那句抹了,换上这一句.Cross out this phrase.抹掉这个短语.Your composition will read better if you cross out these worn - out figures of speech.如果去掉这些陈腐的比喻,你的作文读起来就要好一些....
2026年03月10日
-
“邪恶的”的英语可以翻译为:evil,wicked,[法] foul,graceless,blackhearted ...
2026年03月10日
-
If so , I deserve the sorrows and vexations which my disagreeable nature brings down upon me.那我之种种不惬于人意而得来烦恼和伤心,也是应该的.He looks like a bum who's been drowning his sorrows in sleazy dives.他看起来象个游手好闲之辈,整天泡在肮脏的下等酒吧借酒消愁....
2026年03月10日
-
“林肯郡”的英语可以翻译为:Lincolnshire ...
2026年03月10日
-
“斜视的”的英语可以翻译为:oss-eyed,cross-eyed,[医] strabismal,squint,bosseyed ...
2026年03月10日
-
n.桤木...
2026年03月10日
-
n.[昆]蚜虫...
2026年03月10日
-
Miss Pao was born and raised in Macao and was said to have Portuguese blood.鲍小姐生长澳门,据说身体里有葡萄牙人的血.Please find out when the ship sails for Macao.帮我查一下那艘船什么时候开往澳门.These are ferries that ply between Hong Kong and Macao.这些是往返...
2026年03月10日