chinchilla造句

2024年05月02日 21:56:33
Black Velvet is a TOV standard chinchilla.
黑天鹅绒是圣标准青紫.

So, you are thinking about getting a chinchilla.
所以, 你是想获得青紫.

The chinchilla was at me while she was looking at it. Cute, isn't it?
当炯炯看着龙猫的时候,小家伙正在看着我呢, 很可爱, 不是 吗 ?

相关问题
最新发布
  • lumbricus的音标?

    lumbricus的音标:lumbricus的英式发音音标为:['ləmbrɪkəs]lumbricus的美式发音音标为:['ləmbrɪkəs]...
    2026年03月10日
  • cognac例句

    Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。A little cognac slopped over the edge of the glass.有一点白兰地溢出了玻璃杯。Phillips ordered a cognac.菲利普斯点了一杯干邑白兰地。...
    2026年03月10日
  • condescend的现在完成时怎么拼写

    condescend的现在完成时为:condescended...
    2026年03月10日
  • colpalgia什么意思?

    阴道痛...
    2026年03月10日
  • perforates是什么意思?

    v.穿孔于,在…上打眼( perforate的第三人称单数 ),(在纸张等上)打齿孔[孔眼线]...
    2026年03月10日
  • hankies什么意思

    n.手帕( hanky的名词复数 )...
    2026年03月10日
  • “食人的”的英语?

    “食人的”的英语可以翻译为:maneating,anthropophagous ...
    2026年03月10日
  • Americanisation的意思?

    n.美国化...
    2026年03月10日
  • mho什么意思解释

    n.姆欧(电导率单位,ohm的倒数)...
    2026年03月10日
  • expulsions造句

    The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。There have been three expulsions from the school this year.今年学校已开除了三名学生....the high number of ...
    2026年03月10日
  • “中扇”用英语怎么说

    “中扇”的英语可以翻译为:middle fan,midfan ...
    2026年03月10日
  • “粪堆”造句

    粪堆上的钻石仍然是珍贵的钻石.A flat facet cut across the top of a precious stone.公鸡总是在自己的粪堆上称雄.Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.公鸡在自己的粪堆上称雄.A cock is always bold on its own dunghill....
    2026年03月10日
  • “极热的”造句

    玫瑰因其娇贵纤弱而不能适应极冷或极热的气候.The delicacy of roses makes them unfit for an extreme climate.然后,将成形的粘土放入极热的窑中烧制.Then it is fired in an extremely hot stove....
    2026年03月10日
  • argyrite的音标?

    argyrite的音标:argyrite的英式发音音标为:[ɑ:d'ʒi:raɪt]argyrite的美式发音音标为:[ɑd'ʒiraɪt]...
    2026年03月10日
  • sapping造句

    Lack of planning is sapping the company’s efficiency.缺乏计划正在削弱公司的效率。The 1930 s brought bull markets followed by bears, taking back gains and sapping investor confidence.三十年代先是经历了牛市,接着出现了熊市, 将此前的收益一扫而光,让投资者信心顿失.Stop sappin...
    2026年03月10日