In the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in...在过去,除非有国家提出请求,否则联合国不会干涉各国内政。This phrasal implied meaning in accordance with the Chinese language procrustean method similar is d...
They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。Over the years he's demonstrated a certain prescience in foreign affairs.这些年来,他已经在外交事务方面表现出一定的预见性。The parliament described ...
他们的信可能会被北方佬截取,给农场带来麻烦.Their letters might be intercepted by the Yankees and bring trouble upon the plantation as well.图56显示篱壁果园不同行间宽度的光能截取和分配的情况.Light interception and distribution in hedgerow orchards with different all...
Snipers and irregulars fell on the hapless patrol.狙击兵和非正规军袭击了巡逻队.For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work...对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。It is commonplace for snipers to open fire on aid con...
这些障碍物对于想要往上游游动的鱼儿来说是致命的。The barriers are lethal to fish trying to swim upstream.很难判断是谁给了致命的一击。It is impossible to say who struck the fatal blow.这些驱逐行动将给和平进程带来致命的一击。The deportations would be a death blow to the peace proc...
The eighth commandment is "Thou shalt not steal".第八诫是“不可偷盗”。He has always sounded holier-than-thou.他说话总是显得自命清高。I can't stand his holier-than-thou attitude.我无法忍受他那种自命不凡的态度。...