-
n.马栗,七叶树...
2026年03月08日
-
n.诺亚次子 Ham 的后裔,哈姆族人...
2026年03月08日
-
inbreathe的音标:inbreathe的英式发音音标为:['ɪn'bri:ð]inbreathe的美式发音音标为:[ɪn'brið]...
2026年03月08日
-
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
porters的音标:...
2026年03月08日
-
我让马低下头啃吃春天的青草。I let the horse drop his head to crop the spring grass.“啊,福克斯上尉,”马丁·麦吉尼斯亲切地说,“很高兴再次见到您。”"Ah, Captain Fox," Martin McGuinness said affably. "Nice to see you again."马丁先生被人用枪指着从车里带了出来。Mr Martin was taken out o...
2026年03月08日
-
entraining的音标:entraining的英式发音音标为:[ɪn'treɪnɪŋ]entraining的美式发音音标为:[ɪn'treɪnɪŋ]...
2026年03月08日
-
exitine的音标:exitine的英式发音音标为:['eksɪti:n]exitine的美式发音音标为:['eksɪtin]...
2026年03月08日
-
“电极”的英语可以翻译为:electrode,pole ...
2026年03月08日
-
v.懒散地闲荡( lollop的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
n.罗马教皇,主教,权威,大师...
2026年03月08日
-
n.遗物,纪念品,用以回忆的东西...
2026年03月08日
-
revelry的复数形式为:revelries...
2026年03月08日
-
“麻风树”的英语可以翻译为:[医] coral plant,Jatropha curcas L. ...
2026年03月08日
-
The president admitted that he did not know of any rebels having surrendered so far...总统承认据他所知迄今为止还没有反叛者投降。I know for a fact that baby corn is very expensive in Europe...我知道玉米笋在欧洲的确价格不菲。'You said you'd stay til...
2026年03月08日