The challenge offended their sensibilities.这一质疑伤害了他们的感情。She could see that Drouet did not have the keenest sensibilities.她看得出杜洛埃的情感不那么细腻.Cold and ugliness were a good tonic for relaxed sensibilities.对清心寡欲的人来说,寒冷和凄凉的景象正是一...
She could see that Drouet did not have the keenest sensibilities.她看得出杜洛埃的情感不那么细腻.Cold and ugliness were a good tonic for relaxed sensibilities.对清心寡欲的人来说,寒冷和凄凉的景象正是一剂良药.Whipping and abuse are like laudanum; you have to do...
The landladies paid court to her, in the obsequious way landladies have.女店主们以她们特有的谄媚方式向她献殷勤.Chandler's weasel face screwed into an obsequious smile.钱德勒黄鼠狼似的脸上现出了谄媚的笑容.He is obsequious to men in power.他对有权势者谄媚....
Vaulting the stile, he headed diagonally across the paddock.翻身跃过栅栏后,他便朝斜穿围场的方向走去。In a moment he was seated, diagonally opposite her, brow furrowed.很快他便眉头紧蹙地在她斜对面落座了。The path cuts the meadow diagonally.那条路斜穿过草地....
他用手杖挥击高高的野草.He slashed at the tall weeds with his stick.挥击: 用力挥棒击球.Hit: To strike the ball with a swinging motion.挥击棍子开始时是藏在肩膀后面的.The strike is initiated with the stick tip hidden behind the shoulder at anchor point....
There were also several accidents mainly caused by engine failures on take-off.还有几次事故主要是起飞时引擎出现故障造成的。The 1950s were the decade of Hong Kong's industrial take-off.20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。You can watch aircraft take o...
'Were they at home or away, do you know offhand?'“他们在家还是出去了,你能现在告诉我吗?”I can’t think of anything offhand.我即时想不出什么来。I can’t answer offhand.我没法马上回答。"Were they at home or away, do you know offhand?"“他们在家还是出去了,你能现在告...