-
那小伙子受了伤, 还硬挺着把活干完.In spite of his injuries, the young man stuck it out.他受了伤, 还硬挺着.Though wounded, he was still holding out.你牙疼别硬挺着, 快去治治吧.Don't just try to put up with your toothache. Go and see the dentist....
2026年05月15日
-
shapers的音标:...
2026年05月15日
-
sweetest的音标:...
2026年05月15日
-
“碳酸岩”的英语可以翻译为:carbonatite ...
2026年05月15日
-
氟硝草除草剂...
2026年05月15日
-
vt.把…当作婴孩看待,娇养(baby的过去式与过去分词形式)...
2026年05月15日
-
不过,在第三个晚上,士兵又拿走了一只金杯作为他到过那里的证物.But the third time he took a cup away with him as a token.你们实验室对于货币证物收集有何规程?What is your lab's protocol for the collection of any monetary evidence?所以, 你要我把这些证物拿去给达克?So, you want me to...
2026年05月15日
-
“不久”的英语可以翻译为: soon,before long,soon after,shortly after,presently ...
2026年05月15日
-
adj.堆得很高的,放得太多的,堆量...
2026年05月15日
-
All door and window is sealed for the extermination of mosquito.为了消灭蚊子,所有的门窗都被封闭起来了。In doing so they were saved from extermination.这样一来却使它们免于绝灭.Children of fourteen were considered " independent " for purposes of transpo...
2026年05月15日
-
画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.猎狗应该养在户外的狗窝中.Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.狐狸放屁以逃避猎狗.A fox breaks wind in order to escape from hunting dogs....
2026年05月15日
-
“右利手”的英语可以翻译为:[医] dextromanuality ...
2026年05月15日
-
brat的复数形式为:brats...
2026年05月15日
-
n.(象等动物的)长牙,獠牙,尖形物,尖头vt.用牙抵(或刺),用牙掘(或撕)adj.有獠牙的,有长牙的...
2026年05月15日
-
“恒温器”的英语可以翻译为:[化] attemperator,caloristat,thermostat ...
2026年05月15日