“分包”用英语怎么说?

2024年03月12日 18:06:38
“分包”的英语可以翻译为:
subpackage
相关问题
  • “分包”的拼音?

    “分包”的拼音为:fēn bāo...
    2026年05月15日
  • “分包”造句

    他们经常把业务分包给顾问。They've tended to farm out work to consultants.最可能的结果是将大量的工作分包出去。The most likely outcome may be to subcontract much of the work to an outsider.把计算机业务分包出去,我们就可以更快地利用新技术。We can take advantage of new techn...
    2026年05月15日
最新发布
  • valueless例句

    Such attitudes are valueless unless they reflect inner cognition and certainty.这种态度如果不能反映内心的认知和把握就毫无价值。His grandeurs were stricken valueless ; they seemed to fall away from him like rotten rags.他的荣华一下子变得一钱不值,好像一些碎布片似的从他身...
    2026年05月15日
  • idealizations造句

    In fact, both of these limiting conditions are more conceptual idealizations than actual physical realities.其实, 这两种极端状态,都是概念中的理想化,而不是实际的物理现实....
    2026年05月15日
  • “尿囊素”造句

    尿囊素是一种重要的尿素衍生产品.Allantoin is one of the important urea derivative products.车前草含有一种叫做尿囊 素 的化学物质,是消炎抗菌的.Plantain contains a chemical ( called allantoin ) that is anti - inflammatory and antimicrobial.海洋BIO极致精华眼霜主要成分 及 功效: ...
    2026年05月15日
  • “蓬子菜”用英语怎么说?

    “蓬子菜”的英语可以翻译为:[医] Galium verum ...
    2026年05月15日
  • cinetographic什么意思

    描记运动的...
    2026年05月15日
  • citromycetin什么意思解释?

    n.柠檬菌素...
    2026年05月15日
  • “开心”用英语怎么说

    “开心”的英语可以翻译为:feel happy,rejoice,joyful,be delighted...
    2026年05月15日
  • “附加税”造句

    他们毫无怨言地交了附加税.They paid the extra taxes without a murmur.立法机关通过了一项废除附加税的法令.The legislature passed a law to aBolish the surtax.取消不必要的附加税与附加费.Cancels the nonessential additional tax and the extra charge....
    2026年05月15日
  • “裁军”用英语怎么说

    “裁军”的英语可以翻译为:disarmament ...
    2026年05月15日
  • architectonics的意思?

    n.建筑学,结构设计...
    2026年05月15日
  • stutter造句

    He spoke with a pronounced stutter.他说话明显结巴。He tended to stutter, which tried her patience.他老结巴,这叫她难以忍受。He tended to stutter, which tried her patience...他老结巴,这叫她难以忍受。I managed to stutter a reply.我结结巴巴,好不容易应了一句。I was tremb...
    2026年05月15日
  • cirsomphalos的意思?

    脐周静脉曲张...
    2026年05月15日
  • “大混乱”造句

    接着就发生了一场大混乱.The next moment there was a tremendous commotion.我觉得艾德莱在一片大混乱中仍然镇定自若.I had found Adlai unperturbed in the midst of pandemonium.当那场全面大混乱发生的时候,维特波恩还一直在旁观着.When the general stampede occurred Winterborne had also...
    2026年05月15日
  • “恶液质”的英语?

    “恶液质”的英语可以翻译为:[医] dyscrasia ...
    2026年05月15日
  • boycotted什么意思解释

    v.抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )...
    2026年05月15日