“你一定是在等哪位小伙子吧,”她揶揄道。"You must be expecting a young man," she teased.被富兰克林揶揄之后,萨拉的脸上全无笑意。Sara was not amused by Franklin's teasing.他动辄便揶揄挖苦一番——这个人不上档次。He always throws out the tacky comment and the cheap shot. He has...
For details of the nearest performance look in the local listings magazines.欲知离自己最近的演出的详情,请查询当地文娱预告杂志。I could not forget the wild look in his eyes.我忘不了他圆睁的双眼。She smiled with a faraway look in her eyes.她微笑着,眼神缥缈恍惚。...
She needs to regain a sense of her own worth.她需要重新认识到自我的价值。I'll have to take stock, go carefully and regain my buoyancy.我将不得不审时度势,小心行事,同时保持乐观。The fighter believes he can still regain some of his old magic.这位斗士相信自己仍然...
He muddies himself face.他使自己的脸上沾着泥.Corporate sprawl distracts managers, diverts resources and muddies valuations.公司扩张吸引管理层, 转移资源和扰乱估价.Finally, it applies South Korean exchange - rate valuations to the North, which also m...