Don't bother chamfering the edges until the end.不用费心管倒角孔的边缘,直到结束.That kind of jealousy doesn't bother me...那种嫉妒我并不在意。I wouldn't want to cause such important people as yourselves any bother.我不想给你们这样的大人物添任何麻...
Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.这个酱汁又浓又香,别费...
拿我的丝手帕把你的脖子缠上.Take my silk handkerchief and wrap your throat up.他拿了那条古色古香的丝手帕把它擦干.He wiped it dry with his ancient silk handkerchief.赫比掏出丝手帕擦去额上直淌的汗水.Herbie took out a silk handkerchief to mop his perspiring forehead....
她帮他翻了个身,免得他生褥疮。She turned him in the bed so that the sheets wouldn't chafe his skin into sores.目的寻找一种治疗褥疮的有效方法.To search an effective therapeutic method in treatment of bedsore.结论复方车前草软膏对褥疮有一定的治疗作用.Conclusion Compou...
They are raking in the profits from each more audaciously violent movie.通过一部部更加大胆的暴力电影,他们攫取了巨额利润。Raking up the past won't help anyone.重提旧事对任何人都没什么好处。He is raking around in the library for some reference books.他正在图书馆...
有的化成气体跑掉了, 有的结成了熔渣.Some come off in the form of gases, others collected as slag.关键词: 灰渣 、 重金属 、 戴奥辛 、 熔融技术 、 熔渣.Keywords: ash, heavy metal, dioxin, melting technology, slag.熔渣不会与钢水混在一起 吧 ?Does not that mix with the steel...