如果我对此不做点儿什么,就是不负责任。I would be remiss if I did not do some-thing about it.她好像把大部分责任都推到了母亲身上。She seemed to be placing most of the blame on her mother.我觉得应为我们遭遇的问题负部分责任。I feel partly responsible for the problems we're ...
As soon as the two chicks hatch, they leave the nest burrow.两只小鸟一出壳就离开了巢穴。The larvae burrow into cracks in the floor.幼虫钻进了地板的缝隙里。Earthworms burrow deep into the soil.蚯蚓钻土很深。...
伞兵团可能会被迫招收女性。The Parachute Regiment could be forced to admit women.该课程只招收12人,学费为50英镑。This course is limited to 12 people and costs £50.我们可以再招收两个班,每班20个学生.We may enroll another two classes of 20 students each....
She was a grad student, anthropology and folklore.镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?For all its dazzle --- or perhaps because of it -- molecular anthropology is not without critics.或许正因如此,对这一切谜团, 分子人类学受到了批评.somatic anthropology人体学Boas...
The students were all waiting expectantly with grins on their faces.学生都含笑期待着.Planting his case on the table,he looked at us expectantly.他把箱子在桌子上放稳,以期待的目光望着我们。Planting his case on the table, he looked at us expectantly.他把...