-
This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of human behaviour.这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。He is a model professional and an example to the younger lads.他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。That model won't go ...
2026年03月08日
-
real的音标:real的英式发音音标为:['ri:əl]real的美式发音音标为:['riəl, ril]...
2026年03月08日
-
n.张量...
2026年03月08日
-
“羟基脲”的英语可以翻译为:[化] hydroxycarbamide,hydroxyurea ...
2026年03月08日
-
“啤酒商”的英语可以翻译为:[医]brewer,brewers ...
2026年03月08日
-
“猪栏”的拼音为:zhū lán...
2026年03月08日
-
v.藐视,轻视( flout的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
“充足”的拼音为:chōng zú...
2026年03月08日
-
The team seems to have shaken off the jinx that's been dogging them for months.这支队伍好像已经摆脱了数月来一直缠着他们的厄运.He kept dogging my tracks all the way to London.他一直跟踪我到伦敦.Confound him , what does he mean by dogging me?该死的家伙, ...
2026年03月08日
-
toothsome的音标:toothsome的英式发音音标为:['tu:θsəm]toothsome的美式发音音标为:['tuθsəm]...
2026年03月08日
-
“二溴苯”的英语可以翻译为:[化] benzene dibromide,dibromo-benzene ...
2026年03月08日
-
n.石板,铺石路...
2026年03月08日
-
“强饲法”的英语可以翻译为:[医] superalimentation,suralimentation,gavage ...
2026年03月08日
-
He worked the room like a politician, gripping hands, and slapping backs.他又是握手,又是拍背,像个政客一样把一屋子的人都笼络了一番。The two women lay on their backs, not stirring.两名妇女一动不动地仰面躺着。We cannot make this minority a convenient excuse to turn...
2026年03月08日
-
每人可购买的票的限额已经由四张降至两张。The quota of four tickets per person had been reduced to two.通常床垫和床架是成套购买的。The mattress and base are normally bought as a set.他们那些设备都是从曼哈顿一家已经关闭的啤酒厂购买的。They bought all their equipment from a defunct b...
2026年03月08日