-
chloroalkene的音标:chloroalkene的英式发音音标为:[klə'rəʊlki:n]chloroalkene的美式发音音标为:[klə'roʊlkin]...
-
n.键区...
-
rocket的一般过去时为:rocketed...
-
砷铁铝矿...
-
Both sides are willing to make allowances for each other's political sensitivities.双方都愿意体谅彼此的政治敏感问题。He's tired so I'll make allowances for him.他很累,所以我会体谅他。The court was asked to make allowances for his age...
-
心绞痛,心搏...
-
shake的近义词有:shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder。下面这些动词均含"震动,颤抖"的含义:shake:最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。tremble:指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。 shiver:指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。quiver:多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。vib...
-
n.下料工,冲切工,制坯工...
-
flicker的音标:flicker的英式发音音标为:['flɪkə(r)]flicker的美式发音音标为:['flɪkɚ]...
-
n.吸入( intake的名词复数 ),(液体等)进入口,(一定时期内)进入或纳入的人数,(采煤)进风巷道...
-
keeshond的音标:keeshond的英式发音音标为:['keɪshɒnd]keeshond的美式发音音标为:['keɪshɒnd]...
-
vi.飞快地移动(rocket的过去式与过去分词形式)...
-
Sorry to keep you, Jack...很抱歉让你久等了,杰克。Profit margins have been slashed to the bone in an attempt to keep turnover moving.为了维持资金周转,利润率已被降为最低。Whatever is left over may be put into the refrigerator, where it will keep for 2...
-
intakes的音标:intakes的英式发音音标为:['ɪnteɪks]intakes的美式发音音标为:['ɪnteɪks]...
-
adj.心碎的,极度悲伤的,极度沮丧的,柔肠寸断...
-
v.避免( burke的第三人称单数 )...
-
角膜真菌病...
-
v.把…括在括弧内( bracket的过去式和过去分词 ),把…归为一类...
-
keeler的音标:keeler的英式发音音标为:['ki:lə]keeler的美式发音音标为:['kilə]...
-
[地名] [美国] 波塔基特...
-
smacked的音标:...
-
take place的音标:take place的英式发音音标为:[teik pleis]take place的美式发音音标为:[tek ples]...
-
n.苦役,单调乏味...
-
Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years'imprisonment.布鲁克被逮捕,其后被判五年监禁.Mr Brooke moved on from Paris to Belgrade.布鲁克先生离开巴黎,继续前往贝尔格莱德。Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years’ i...
-
Not for nothing was the plane called "The widow-maker"这种飞机被称作“寡妇机”是事出有因的。The famed film-maker slammed the claims as "an outrageous lie"这位大名鼎鼎的电影制片人声色俱厉地抨击了这些说法,称之为“无耻的谎言”。Simon Lane quickly found his niche as a busy free...
-
v.醒来,睡醒( waken的现在分词 ),唤醒,弄醒,(使)觉醒, (使)振奋,激发...
-
monkeying的音标:...
-
keratotomy的音标:keratotomy的英式发音音标为:[ˌkerə'tɒtəmɪ]keratotomy的美式发音音标为:[ˌkerə'tɒtəmɪ]...
-
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.嘲笑别人的忠告和善意指责是堕落的标志....
-
麦康基...