-
vt.断言,证实,证明…属实,作为事实提出...
-
avenge的第三人称单数(三单)为:avenges...
-
concave的现在完成时为:concaved...
-
The director tried to wave aside these issues as trivial details that could be settled later.主管试图对这些问题置之不理,认为都是些细枝末节的小事,可以稍后解决。No doubt the committee will wave aside his nearsighted views.毫无疑问委员会对他的肤浅之见会置之不理的....
-
adj.未刮过脸的...
-
aversions的音标:...
-
v.堕落( deprave的第三人称单数 )...
-
vt.& vi.(使)塌陷,倒塌(cave的过去式与过去分词形式)...
-
concave的反义词有:convex, convex。adj.concave的反义词(内凹的):convex。concave的反义词(其他释义):convex。...
-
n.雕刻师,雕工...
-
They have intimate knowledge of the subject being investigated.他们对所研究的题目非常熟悉....
-
weave的一般过去时为:wove...
-
I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。As I have written before, that's quite a caveat.正如我以前所写, 那确实是个警告.A caveat also needs to be applied to the growth cas...
-
caveman的复数形式为:cavemen...
-
Fabrics with a close weave are ideal for painting.编织紧密的布最适合作画。In one room, young mothers weave while babies doze in their laps.在一间屋子里,年轻的母亲们在织布,而她们的孩子就在她们膝上打盹。People weave threads into cloth.人们把线织成布....
-
maverick的复数形式为:mavericks...
-
suave的音标:suave的英式发音音标为:[swɑ:v]suave的美式发音音标为:[swɑv]...
-
misbehave的近义词/同义词有:badly, act, up, behave, up, act。vt.misbehave的近义词(行为不端):badly, act, up, behave。misbehave的近义词(其他释义):up, act。...
-
extraversion的音标:extraversion的英式发音音标为:[ˌekstrə'vɜ:ʃən]extraversion的美式发音音标为:[ˌekstrə'vɜʒən]...
-
enslave的音标:enslave的英式发音音标为:[ɪn'sleɪv]enslave的美式发音音标为:[ɛn'slev]...
-
stave的一般过去时为:staved...
-
有强硬的手段做…(arm指权力,力量)...
-
graveyard的复数形式为:graveyards...
-
maverick的音标:maverick的英式发音音标为:['mævərɪk]maverick的美式发音音标为:['mævərɪk, 'mævrɪk]...
-
She restrained herself with difficulty from showing a quaver in her voice.她努力克制住自己,不让自己的声音发抖."That's true," chipped in Quaver.“此话不假,”奎弗插嘴道。There was a quaver in Beryl's voice.贝丽尔的声音有一丝颤抖.'That's true,...
-
suave的反义词有:bluff, impolite, rude, impolite。adj.suave的反义词(柔和的;有礼的):bluff, impolite, rude。suave的反义词(其他释义):impolite。...
-
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 ),愤怒地说,咆哮,痴心地说...
-
We cannot bring ourselves to leave behind those lares and penates.我们舍不得丢弃那些传家之宝.I leave behind my dreams and I hasten to your call.我把梦想丢下,来奔赴我的召唤.Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.不要再去抱怨那...
-
vt.& vi.剃须,剃毛vt.剃,削去,修剪,切成薄片,掠过n.刮脸,剃胡子,修面,侥幸逃过,幸免,剃刀,刮刀...
-
the knave of clubs梅花杰克Once a knave, ever a knave.一次成无赖, 永远是无赖.Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖....