-
layman的复数形式为:laymen...
-
vt.节俭地使用(husband的现在分词形式)...
-
cyanometer的音标:cyanometer的英式发音音标为:[saɪə'nɒmɪtə]cyanometer的美式发音音标为:[saɪə'nɒmɪtə]...
-
bridesman的音标:bridesman的英式发音音标为:[b'raɪdzmən]bridesman的美式发音音标为:[b'raɪdzmən]...
-
bemoan的现在完成时为:bemoaned...
-
mesobilane的音标:mesobilane的英式发音音标为:[me'səʊbɪlən]mesobilane的美式发音音标为:[me'soʊbɪlən]...
-
Favoring economic development and sympathizing with " antigrowth " advocates need not be mutually exclusive , however.不过,赞成经济发展与同情 “ 反增长 ” 理论并不一定相互排斥....
-
blanketing的音标:blanketing的英式发音音标为:['blæŋkɪtɪŋ]blanketing的美式发音音标为:['blæŋkɪtɪŋ]...
-
vt.逗弄,引诱,折磨,使干着急...
-
n.阳极...
-
雌烷酚...
-
文象斑状,花斑状...
-
n.诊断医生,诊断专家...
-
appearance的音标:appearance的英式发音音标为:[ə'pɪərəns]appearance的美式发音音标为:[ə'pɪrəns]...
-
strange的近义词有:queer, odd, funny, crazy, curious, peculiar, strange, eccentric, quaint, singular。下面这些形容词均含有"奇怪的,奇异的,新奇的"的含义:queer:指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。odd:通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。funny:较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。crazy:多指与众不同的...
-
n.(盛帽子的)圆筒形纸板盒...
-
From what I was able to glean, it appears they don't intend to take any action yet.根据我所收集到的资料分析, 他们看来还不打算采取任何行动.The little information that we could glean about them was largely contradictory.我们能够收集到的有关它们的少量信息大部分是自相...
-
n.反对君主制度者...
-
vt.理解,懂得,熟知,通晓,获知,理解,谅解vi.理解,懂得,表示同情或谅解,据说n.认识,了解,谅解,知识adj.能谅解的,宽容的,通情达理的...
-
wander的音标:wander的英式发音音标为:['wɒndə(r)]wander的美式发音音标为:['wɑndə(r)]...
-
Alaskan的音标:...
-
transplant的第三人称单数(三单)为:transplants...
-
坎伯兰郡(英格兰一郡名)...
-
Break down fetishes and superstitions and emancipate the mind.破除迷信,解放思想.This new machine will emancipate us from the hard work.这部新机器将把我们从繁重劳动中解放出来.To emancipate all mankind, we will balk at no sacrifice . even that of ou...
-
remnants的音标:remnants的英式发音音标为:['remnənts]remnants的美式发音音标为:['remnənts]...
-
chanting的音标:chanting的英式发音音标为:['tʃɑ:ntɪŋ]chanting的美式发音音标为:['tʃɑntɪŋ]...
-
plan的第三人称单数(三单)为:plans...
-
She didn't know whether to feel flattered or indignant.她不知道应该感到高兴还是愤怒。She was very indignant at the way she had been treated.她对于自己受到的待遇大为光火。She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.如果有人想反驳她,...
-
' Ah! most gracious Monsieur heretofore the Marquis, where is that emigrant?啊, 最仁慈的前侯爵先生, 那外满贵族在哪儿?'Rise and dress yourself , emigrant.'“ 起来,穿上衣服, 外逃分子. ”He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人...
-
canals的音标:...