-
fun的第三人称单数(三单)为:funs...
-
“天人”的英语可以翻译为:heaven and man,celestial being,immortal,outstanding man ...
-
vivisect的第三人称单数(三单)为:vivisects...
-
reprove的第三人称单数(三单)为:reproves...
-
大夫,太感谢您了,您真是我的大恩人。Thank you very much indeed, Doctor, I am extremely obliged to you.李先生不但是学校的功臣, 并且是我们的救命恩人 —— ”" Mr. Li is not only the school's benefactor, but also our savior. "他把老人看作他的救命恩人。He thought of the old ...
-
acclaim的第三人称单数(三单)为:acclaims...
-
invaginate的第三人称单数(三单)为:invaginates...
-
sun的第三人称单数(三单)为:suns...
-
romance的第三人称单数(三单)为:romances...
-
mutter的第三人称单数(三单)为:mutters...
-
stash的第三人称单数(三单)为:stashes...
-
书中人物如有雷同,纯属巧合.Any resemblance of a character in this book to a living person is purely incidental.史密斯小姐读这本书时, 与书中人物的感情产生了共鸣.When she read the book, Miss Smith entered into the characters'feelings.画中人物瞪大了的双眼和呆滞的双唇使我以...
-
“病人”的英语可以翻译为:patient,invalid,sick ...
-
fathom的第三人称单数(三单)为:fathoms...
-
cheep的第三人称单数(三单)为:cheeps...
-
waylay的第三人称单数(三单)为:waylays...
-
他是国际体育管理有限公司的创始人。He is the founder of International Sports Management Limited.他是纽约莎士比亚戏剧节的创始人及领导者。He was the founder and guiding spirit of New York's Shakespeare Festival.维珍公司富有冒险精神的创始人理查德∙布兰森Virgin's buccaneer...
-
这是一部悲喜交加、表演感人的戏剧。It's a play — painful, funny and powerfully acted.罗伯特·塔尼说这部电影“非常感人”。Robert Tanitch describes the film as "deeply compassionate".那是个非常非常感人的瞬间。It was a very, very touching moment....
-
condole的第三人称单数(三单)为:condoles...
-
“阔人”的英语可以翻译为:the rich ...
-
impound的第三人称单数(三单)为:impounds...
-
kip的第三人称单数(三单)为:kips...
-
apprise的第三人称单数(三单)为:apprises...
-
两名埃及人和三名也门人正在被审问.Two Egyptians and three Yemenis are being questioned....
-
lop的第三人称单数(三单)为:lops...
-
dethrone的第三人称单数(三单)为:dethrones...
-
prelude的第三人称单数(三单)为:preludes...
-
beg的第三人称单数(三单)为:begs...
-
horse的第三人称单数(三单)为:horses...
-
burden的第三人称单数(三单)为:burdens...