-
The bleeding may keep my left hand from cramping.淌血会叫我的左手不抽筋.This loss of sodium can cause dehydration and cramping.钠流失会造成脱水和抽筋.Children and seniors alike can be victim to cramping.儿童和老年人也可能成为抽筋的受害者....
-
jimjams的音标:jimjams的英式发音音标为:['dʒɪmdʒæmz]jimjams的美式发音音标为:['dʒɪmˌdʒæmz]...
-
gambrel的音标:gambrel的英式发音音标为:['gæmbrəl]gambrel的美式发音音标为:['gæmbrəl]...
-
vt.缝合,接合(seam的过去式与过去分词形式)...
-
The Oxfam shops depend on regular supplies of saleable items.乐施商店靠出售一些人们定期捐赠的适销物品维持经营。Oxfam may also help with the transportation of refugees.乐施会也会帮助运送难民。All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam ...
-
Annamese的音标:...
-
amphiblastic的音标:amphiblastic的英式发音音标为:[æmfəb'læstɪk]amphiblastic的美式发音音标为:[æmfəb'læstɪk]...
-
His furniture is all damask, including the cupboards in the kitchen.他的家俱全都是玫瑰红色, 包括厨房里的碗橱.He had been before in drawing - rooms hung with red damask, with pictures'of the Italian school '.从前他见过不少这样的客厅,墙上是红色锦缎, ...
-
amperite的音标:amperite的英式发音音标为:[æm'perɪt]amperite的美式发音音标为:[æm'perɪt]...
-
lament的现在完成时为:lamented...
-
氨基脂...
-
cramp的第三人称单数(三单)为:cramps...
-
莫桑比克毛纱罗...
-
Support for monogamy and marriage was strongest among the professional classes.专业人士阶层最支持一夫一妻制。McLennan knew only three forms of marriage: polygyny, polyandry and monogamy.麦克伦南只知道三种婚姻形式: 一夫多妻制, 一妻多夫制和个体婚制.to practice mono...
-
vt.妨碍,束缚,限制,使困累n.(有盖的)大篮子,阻碍物,足械,[航]船具...
-
kilogram的音标:kilogram的英式发音音标为:['kɪləgræm]kilogram的美式发音音标为:['kɪləɡræm]...
-
Fruit red, slightly compressed, 5 - 6 cm long, 4 mm in diam.果实红色, 稍扁, 卵圆形,长5-6厘米, 直径约4毫米.Capsules subglobose, 3 - 4 mm in diam, with a 4 - 5 mm long beak.蒴果近球形, 直径3-4毫米, 具 4-5 毫米长的喙.Les deux conceptions sont diam é trale...
-
stammer的音标:stammer的英式发音音标为:['stæmə(r)]stammer的美式发音音标为:['stæmɚ]...
-
hampering的音标:...
-
The recommended dose in one ampoule ['mpul ] . Give subcutaneously.建议1次剂量为1安 瓿, 皮下注射给药.Use ampoule, antiseptic, calms sebaceous secretions, soothes irritations and purifies the skins.采用特别针对性的精华素令皮肤有消炎杀菌, 净化及平衡皮脂分泌, ...
-
Mercifully, a friend came to the rescue...幸好一个朋友赶来解了围。They came into the front hall, stamping their boots and jumping up and down to knock the snow off...他们进入了前厅,跺着靴子,蹦跳着抖掉身上的雪。They came as liberators and now they'r...
-
The other children taunted him with nicknames.其他的孩子用绰号取笑他.He tried to amuse her by calling her the affectionate nicknames " Dark Sweetie " and " Miss Chocolate. "方鸿渐要博鲍小姐欢心,便把 “ 黑甜 ” 、 “ 朱古力小姐 ” 那些亲昵的称呼告诉她.Babbs, however...
-
amendment的复数形式为:amendments...
-
龙涎精,龙涎香醇,龙涎香脂,龙涎香精...
-
ideaman的音标:...
-
Lastly, 6 hours after the brunette had arrived, the blonde clambers on shore, absolutely exhausted.最后, 棕褐头发的到了以后6小时, 黄头发的爬上了岸, 完全精疲力竭....
-
n.卫生棉塞,止血棉塞vt.用棉塞塞住...
-
淀粉平衡石...
-
clamor的音标:clamor的英式发音音标为:['klæmə]clamor的美式发音音标为:['klæmɚ]...
-
C : Hola Paula . Pem í teme presentarte a mi amigo Juan.你好,宝拉, 我给你介绍一位我的朋友娟.Paseando por la calle, he encontrado a un viejo amigo.我在街上散步时遇见了一位老朋友.Your time will be come, amigo.你的时代会到来的, 朋友....