-
the sibilant sound of whispering窃窃私语声With a sibilant hiss, the Things began to move.藉由一声丝丝作声的嘘声, 事物开始移动.To pronounce with a hissing sound ; make sibilant.用初始的齿擦音发出....
-
The party will deplane at Delhi.该旅游团将在德里下飞机.Deplane the aircraft board motorcoach for return to hotel.飞机著陆后游客换乘汽车返回酒店....
-
n.厄兰(话务单位),占线小时...
-
n.公用场地,稀树高原...
-
Deutschland的音标:...
-
His face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform.他一看到夏普浸满鲜血的制服,脸色顿时变得煞白。The girl blanched with fear when she saw the bear coming.那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了.Their faces blanched in terror.他们的脸因恐惧而吓得发白....
-
lancewood的音标:lancewood的英式发音音标为:['lɑ:nswʊd]lancewood的美式发音音标为:['lɑnsˌwʊd]...
-
body language的音标:body language的英式发音音标为:['bɔdi 'læŋɡwidʒ]body language的美式发音音标为:['bɑdi 'læŋɡwɪdʒ]...
-
雪花胺,雪花莲胺,加兰他敏...
-
chylangioma的音标:chylangioma的英式发音音标为:[kɪ'lænɡɪəmə]chylangioma的美式发音音标为:[kɪ'lænɡɪrmə]...
-
decyltrichlorosilane的音标:decyltrichlorosilane的英式发音音标为:[di:sɪltrɪklərəʊ'zaɪlən]decyltrichlorosilane的美式发音音标为:[disɪltrɪkləroʊ'zaɪlən]...
-
The explanatory article in encyclopaedia is a kind of expository writing.百科全书条目释文是一种权威性辞书的说明文字,其语言朴实、洁、谨.To be quite fair, the phrase is by no means self - explanatory.公允地讲, 这个短语并非是不加解释一看就可以明了的.an explanatory diagram图解I ...
-
v.(使某物)发出叮当声( clank的过去式和过去分词 )...
-
Maitland的音标:...
-
slander的现在进行时为:slandering...
-
adv.勇敢地,大胆地,(船等)富丽堂皇,(对女性)殷勤地...
-
langbanite的音标:langbanite的英式发音音标为:['læ:ŋbənaɪt]langbanite的美式发音音标为:['læŋbənaɪt]...
-
marshland的复数形式为:marshlands...
-
Bland, banal music tinkled discreetly from hidden loudspeakers.隐藏的喇叭里幽幽地传出平淡乏味的音乐。It tasted bland and insipid, like warmed cardboard.这吃起来淡而无味,像加热过的纸板。That oatmeal is so bland that it is tasteless.那种燕麦粥平淡无味....
-
Klansman的复数形式为:Klansmen...
-
balantidiosis的音标:balantidiosis的英式发音音标为:[bælən'tɪdi:əʊsɪs]balantidiosis的美式发音音标为:[bælən'tɪdioʊsɪs]...
-
Only one thing, over the years, saved Clancy from dismissal.这些年来, 只有一件事使得克兰西免遭解雇.Clancy leaned down and fingered one of the coats.克兰西俯下身去,摸摸一件大衣.A thrilling story inspired by the novels of Tom Clancy.令人激动的故事灵感来自小说的汤姆克兰西....
-
"I changed my mind," Blanche said, resuming her seat.“我改变主意了,”布兰奇说着回到她的座位上。She was in no mood to put up with Blanche's carping.她心情不好,受不了布兰奇的吹毛求疵。They gave him carte blanche to make decisions.他们授权他全权决定。...
-
lantern的复数形式为:lanterns...
-
holandric的音标:holandric的英式发音音标为:[həʊ'lændrɪk]holandric的美式发音音标为:[hoʊ'lændrɪk]...
-
She’s known for her philanthropic work in the community.她替社会做慈善工作出了名。Some of the best services for the ageing are sponsored by philanthropic organizations.一些一流老人服务机构是由慈善组织资助的。Later their heirs would establish the largest...
-
前陆盆地...
-
landlord的复数形式为:landlords...
-
landlubbers的音标:...
-
lowlands的音标:...