-
Suddenly the kids,who had been eavesdropping,flew into the room.突然间,一直在偷听的孩子们飞进屋来。We caught him eavesdropping outside the window.我们撞见他正在窗外偷听。She knew you were going to have a baby. She must have been eavesdropping on you...
-
interweaves的音标:...
-
eavesdrop的现在进行时为:eavesdropping...
-
His face matched his body, and was lean, almost cadaverous.他的身子和脸很相配, 瘦得象骷髅.By degrees the freshest among them began to cadaverous and saucer - eyed.原先脸色顶鲜明的人,现在也都渐渐变得面无人色,两只眼睛也都显得眍了.He had a cadaverous face.他面如死灰....
-
vt.& vi.渴望,热望,恳求,恳请,要求,需要vt.恳求,请求,渴望...
-
vi.表现,举止端正,自然反应vt.使守规矩...
-
The sweater has raveled at the elbow.这件毛衣的肘部绽线了.The difficulty soon raveled out.那困难很快就解决了.The detective soon raveled out the truth.那名侦探很快就于真相大白....
-
v.奴隶般地工作,做苦工( slave的过去式和过去分词 )...
-
unravelled的音标:...
-
javellization的音标:javellization的英式发音音标为:[ʒəvelɪ'zeɪʃən]javellization的美式发音音标为:[ʒəvelɪ'zeɪʃən]...
-
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )...
-
grave的现在进行时为:graving...
-
Suetion devices are inadequate in gravels or very porous soils.吸水装置对砂砾或非常疏松的土壤是不适用的.They may form concentrated pockets in gravels.它们可能在砾石堆积物中形成富集的矿囊.Graves are a mix of gravels, clay and sand carried out by the river.它混合...
-
fashionistas who are slaves to the latest trends被潮流牵着鼻子走的赶时髦者They bow and scrape like slaves to the foreigners, willing to sell the country for their own selfish ends.他们对外奴颜婢膝, 甘心卖国求荣.History tells of slaves who rose to ...
-
davetyn的音标:davetyn的英式发音音标为:['deɪvɪtɪn]davetyn的美式发音音标为:['deɪvɪtɪn]...
-
traveled的音标:traveled的英式发音音标为:['trævld]traveled的美式发音音标为:['trævəld]...
-
天坛...
-
avenges的音标:...
-
n.衬垫...
-
Everybody agree them, without Joan, she is having averment.所有人都同意, 除了贞德, 她申辩着.Please sign the letter of statement and averment.请在陈述申辩书上签字(盖章)....
-
engrave的一般过去时为:engraved...
-
cleave的过去式,音棒...
-
n.落水洞(灰岩地区),岩溶坑,竖井...
-
羊痘接种...
-
lavenders的音标:...
-
brainwave的复数形式为:brainwaves...
-
enslave的一般过去时为:enslaved...
-
ravels的音标:...
-
ravel的一般过去时为:raveled...
-
concave的音标:concave的英式发音音标为:[kɒn'keɪv]concave的美式发音音标为:[kɑn'keɪv]...