-
内碎屑泥晶灰岩...
-
偏身手足搐搦...
-
He ignited the wood with a band of hay.他用一把干草引燃了这些木柴.He ignited the fireworks.他点燃了烟花.His speech ignited the crowd greatly.他的演说使群众激动万分....
-
ethmolith的音标:ethmolith的英式发音音标为:[eθ'mɒlɪθ]ethmolith的美式发音音标为:[eθ'mɒlɪθ]...
-
He shows an almost childlike timidity in talking with strangers.他和生人谈话简直像小孩子一样面嫩.Again, such timidity is misplaced.这种胆怯又一次错位了.They mocked at my timidity.他们嘲弄我的胆小....
-
Elconite的音标:...
-
睫状体脉络膜炎...
-
n.胃炎...
-
adj.有人居住的v.居住于,栖居于( inhabit的过去式和过去分词 )...
-
pitch的现在进行时为:pitching...
-
v.使合法,给…以合法地位( legitimize的第三人称单数 )...
-
n.迟疑,踌躇...
-
No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.以色列的女子中不可有妓女. 以色列的男子中不可有娈童.Every Israelite a conqueror that day because of David's victory.因著大卫击败敌人,所有以色列人都成为胜利者.What was the Syrian - Israelite coalition?什...
-
jumpsuits的音标:...
-
n.锁匠...
-
perplexities的音标:...
-
吉托苷...
-
I like to think I'm relatively easy to get along with.我愿意认为自己相对比较容易相处。It's impossible to get along with him.根本无法跟他和睦相处。Get along with you. It's a cock and bull story.去你的, 这是无稽之谈....
-
v.保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的现在分词 ),把…托付给,把…记(或写)下来,承诺...
-
n.隐居处,修道院...
-
This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty runs through Park's stories.这种残忍的现实和浪漫美好事物的并存始终贯穿于帕克的短篇小说中。The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊.Babies'bootees and cheap ci...
-
n.维生素...
-
possibilities的音标:...
-
n.方硫钴矿...
-
n.不凡的抱负...
-
defensibility的音标:defensibility的英式发音音标为:[dɪfensɪ'bɪlɪtɪ]defensibility的美式发音音标为:[dɪfensɪ'bɪlɪtɪ]...
-
珍珠蚌属...
-
adj.正相反的,对立的,骈...
-
[医] 抗胰蛋白酶...
-
I was numbed by the enormity of the responsibility.责任之大让我惊慌失措。It's difficult to grasp the sheer enormity of the tragedy.很难确切知道这场悲剧的严重程度.Her words brought home the enormity of what was happening.她的话让人意识到所发生事情的严重性....