-
“射击”的英语可以翻译为:shoot,fire,[体] shooting,[军] firing,gunnery...
-
“打击”的反义词:鼓励。...
-
“游击队”的英语可以翻译为:guerrilla,guerilla ...
-
一位富商被发现死于重物连续猛击。A wealthy businessman has been found bludgeoned to death.警察不分闹事者与观众统统一顿猛击,把人们清除出了足球场。The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park.她用肘猛击他的胸部,挣脱了出来。She broke free by thrusting...
-
“电击”的英语可以翻译为:electric shock,lightning stroke ...
-
“击剑”的拼音为:jī jiàn...
-
她的拦击简直无法回击.Her volley was quite impossible to return.他将球拦击打回对方.He volleyed the ball back to his opponent....
-
“击倒”的拼音为:jī dǎo...
-
他的腿被伏击者的子弹击中.He has been hit in the leg by a sniper's bullet....
-
击晕一位敌人,让他易受到公正之锤的伤害并无法移动或攻击,持续6秒.Righteous and unable to move or attack for 6 sec.士兵们挖掘战壕来保护他们自己不受敌人的炮火或攻击.The soldiers dug trenches to protect themselves against enemy fire or attack.突然拜访(或攻击); 猛攻.A sudden visit or atta...
-
“游击”的拼音为:yóu jī...
-
“狙击”的英语可以翻译为:snipe ...
-
他们的房屋被敌人的炮火击毁.Their houses were damaged by the enemy's shellfire.他们的房屋为敌人的炮火所击毁.Their houses were damageed by the enemy's shellfire.两架敌机被击毁,多架被击伤.Two enemy airplanes were destroyed and many damaged....
-
我们遭受了几星期的密集炮击。We suffered weeks of heavy shelling.这座城市被敌人炮击了.The city was bombarded by the enemy.炮击后大路布满了弹坑.Artillery cratered the roads....
-
他轻松战胜了星期六击败厄尼·埃尔斯的加西亚。He easily overcame Garcia, Saturday's conqueror of Ernie Els.哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击败了他们。They were outplayed by the Colombians' slick passing and decisive finishing.温斯顿·丘吉尔在1945年的大选中被击败。In ...
-
“拳击场”的英语可以翻译为:prize ring,ring ...
-
“击水声”的拼音为:jī shuǐ shēng...
-
“掌击”的英语可以翻译为:uffet,spat ...
-
轻吊: 轻击球,软落地.Dink : A ball hIt'so it floats very softly....
-
“击打”的英语可以翻译为:[自] impact ...
-
“截击”的拼音为:jié jī...
-
“冲击式”的英语可以翻译为:impact,impacted ...
-
“拍击”的拼音为:pāi jī...
-
“击毁”的英语可以翻译为:smash,wreck,shatter ...
-
...
-
“击掌”的拼音为:jī zhǎng...
-
对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work.一名海军卫生员被狙击手射伤了。A Navy medic was wounded by sniper fire.一颗狙击手的子弹打烂了他头顶上方两英寸地方的墙头.A sniper's bullet tore up a wall tw...
-
“痛击”的拼音为:tòng jī...
-
“抨击者”的英语可以翻译为:inveigher ...
-
然而特纳两次从40英尺处漂亮地将球轻击入洞。Turner, however, putted superbly, twice holing from 40 feet.随着福尔多的最后一杆轻击,球应声入洞,他得以跻身门槛颇高的顶级运动员之列。As Faldo's final putt rattled in, he qualified to join a select band of illustrious sportsmen.他送...