He said with smooth bluntness and shoved a stack of stapled sheets across his desk.他以一种圆滑、率直的口气说着,并把一叠订好了的稿纸从他办公桌那边递过来.I can forgive his bluntness because it is associated with a basic kindliness of spirit.我可以原谅他的直言不讳,因为...
Supposing that she changes her condition in life, what then?假设她结了婚, 以后会 怎样 ?Supposing he is absent, what shall we do?假使他不在, 我们将怎么办 呢 ?Suppose [ supposing ] it rained, we would still go.假如下雨的话, 我们还是要去....
在办化验室里干了一天以后我感到十分疲劳.I feel completely washed out after an ordinary day at the office.公司内部有化验室 、 消毒室 、 梗衣室.Companies within laboratory, sterilization room, stems dressing room.公司化验室配有精良的检测仪器和设备.Our laboratory is equipped ...
员工谦恭有礼却从不让人感到唐突。Staff are courteous but never intrusive.尽管她常常和我意见不一, 但她总是很谦恭有礼.Although she often disagreed with me, she was always courteous.他谦恭地同我们打了招呼.He greeted us with civility....