“赶紧”用英语怎么说

2024年05月06日 06:09:06
“赶紧”的英语可以翻译为:
lose no time,hasten,run,get a hump on,on the double
相关问题
  • “赶紧”造句

    现在到了你该赶紧动起来的时候了吧?Isn't it about time that you pulled your finger out?我得赶紧走了。几分钟后要开个会。I've got to rush. Got a meeting in a few minutes.不赶紧行动就没机会了。If you don't do it soon you're going to lose the opport...
    2026年05月15日
  • “赶紧”的近义词/同义词

    “赶紧”的近义词/同义词:赶忙, 急忙, 连忙, 赶快, 马上, 即速, 急速, 从速, 速即, 快捷, 快速, 急促。...
    2026年05月15日
  • “赶紧”的反义词

    “赶紧”的反义词:拖延, 缓慢, 迟缓。...
    2026年05月15日
  • “赶紧”的拼音?

    “赶紧”的拼音为:gǎn jǐn...
    2026年05月15日
最新发布
  • “抽取的”怎么读

    “抽取的”的拼音为:...
    2026年05月15日
  • up的一般过去时怎么拼写?

    up的一般过去时为:upped...
    2026年05月15日
  • “女执事”用英语怎么说

    “女执事”的英语可以翻译为:deaconess ...
    2026年05月15日
  • teased什么意思?

    v.取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 ),梳理(羊毛等)...
    2026年05月15日
  • tend的一般过去时怎么拼写?

    tend的一般过去时为:tended...
    2026年05月15日
  • cunning造句

    His cunning and guile were not attributes I would ever underestimate.我从未对他的狡猾和奸诈掉以轻心。Intelligence and cunning emanated from him.他透着一种智慧和狡黠。Enrico was too good, an old fox, cunning.恩里科很有心计,是一只狡猾的老狐狸。...
    2026年05月15日
  • Roosevelt例句

    The victory inspired him to dispatch a gleeful telegram to Roosevelt.胜利促使他给罗斯福发了封喜报。Roosevelt was defiant in the face of the bad news.对这个坏消息,罗斯福毫不理会。Roosevelt occasionally attempted to circumvent him.罗斯福偶尔会试图避开他。...
    2026年05月15日
  • acetaminophenol的音标

    acetaminophenol的音标:acetaminophenol的英式发音音标为:[æsɪtæmɪnəʊ'fi:nəl]acetaminophenol的美式发音音标为:[æsɪtæmɪnoʊ'finəl]...
    2026年05月15日
  • consensus造句

    The views of the richest householders converged with those of the poorest and created a new consensus.最富的房主和最穷的房主观点趋于一致,达成了新的共识。Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?The consensus is that risk factors h...
    2026年05月15日
  • “脾毒素”的英语?

    “脾毒素”的英语可以翻译为:[医] lienotoxin,splenotoxin ...
    2026年05月15日
  • catechized什么意思?

    v.问答式讲授( catechize的过去式和过去分词 )...
    2026年05月15日
  • gown造句

    She crept from the bed and fumbled for her dressing gown.她从床上蹑手蹑脚地爬起来,摸索着自己的晨衣。I was shoehorning myself into my skin-tight ball gown.我正拼命把自己塞进我的紧身晚礼服里。Wood was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.伍德正舒服地穿着件...
    2026年05月15日
  • arraign什么意思解释?

    vt.告发,控告,传讯,指责...
    2026年05月15日
  • “头晕的”的英语

    “头晕的”的英语可以翻译为:giddy,light-headed,[医] dizzy,light in the head ...
    2026年05月15日
  • stir的音标

    stir的音标:stir的英式发音音标为:[stɜ:(r)]stir的美式发音音标为:[stɚ]...
    2026年05月15日