他紧握椅子扶手的手逐渐松开了。He gradually relaxed his grip on the arms of the chair.他双拳紧握,重重地捶着桌子。He hammered his two clenched fists on the table.凯瑟琳紧握着破裂的瓶颈。Catherine gripped the broken neck of the bottle....
A few moments later they were airborne and winging their way south.过了一会儿,他们已然搭上飞机赶往南方了。The pilot did manage to get airborne.飞行员的确设法使飞机升空了。Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉...
唯一的问题就是大量水草阻塞了水道。Large, clogging banks of weed are the only problem.他看见水牛潜到水下逐食水草.He saw buffaloes dive beneath the floodwater to nibble grass.他的钓鱼线缠在水草上了.His fishing - line fouled the weeds....
Homeopathic treatment is based on the "like cures like" principle.顺势疗法是基于“以毒攻毒”的原理。Some shops gave wrong or inadequate advice when dispensing homeopathic medicines.有些药店在配发顺势疗法的药物时给出了错误或不当的建议。Have you ever used a homeopat...
He can dull your senses with facts and figures.他会用事实和数据蒙蔽你的理智。May her death bring these people to their senses.但愿她的死能让这些人醒悟。You sold it? You must be out of your senses!你把它卖了? 你简直是疯了!...
Jones said he was taking the elevator to the hotel lobby Trident.中英文对照:琼斯说,他当时搭电梯前往三叉戟酒店大厅.He still could not throw any further light on why the elevator could have become jammed...对于电梯为什么会卡住他仍旧给不出更多的解释。Nim returned insi...