-
A good relationship involves concern and sensitivity for each other's feelings.一段美满的恋情需要彼此关心并体恤对方的情感。These feelings are likely to make people attempt to overthrow the system.这些情绪有可能促使人们想要推翻现行的体制。Lack of exercise can...
2026年06月29日
-
bigeminy的音标:bigeminy的英式发音音标为:[baɪd'ʒemɪnɪ]bigeminy的美式发音音标为:[baɪd'ʒemɪnɪ]...
2026年06月29日
-
v.迟疑( boggle的第三人称单数 ),退缩,躲闪,犹豫...
2026年06月29日
-
She leaned over the balustrade and shouted to the man downstairs.她俯身在阳台栏杆上对楼下的人们喊着.I shouted out "I'm OK"我大声喊道“我没事”。The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted...五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我咆哮着。The h...
2026年06月29日
-
“虫脂”的英语可以翻译为:[机] lacca ...
2026年06月29日
-
adj.没有激情的,不感情用事的,平静的...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
hyperorexia的音标:hyperorexia的英式发音音标为:[haɪpɜ:rɔ:'reksɪə]hyperorexia的美式发音音标为:[haɪpɜrɔ'reksɪr]...
2026年06月29日
-
Her shoulders were graced with mink and her fingers sparkled with diamonds.肩上披着的貂皮衬托得她更加优雅,手上的钻戒则光彩夺目。I never saw such a gorgeous mink coat in all my life.我一辈子也没见过这样华丽的貂皮大衣.She was wearing a blue dress and a mink coat.她穿...
2026年06月29日
-
“上瓣”的拼音为:shàng bàn...
2026年06月29日
-
railways的音标:railways的英式发音音标为:['reɪlweɪz]railways的美式发音音标为:['reɪlweɪz]...
2026年06月29日
-
marrate的音标:marrate的英式发音音标为:['mæreɪt]marrate的美式发音音标为:['mæreɪt]...
2026年06月29日
-
extravasate的现在完成时为:extravasated...
2026年06月29日
-
“汗”的英语可以翻译为:[史] (可汗的简称) khan...
2026年06月29日
-
“异吲哚”的英语可以翻译为:4-isobenzazole,isoindazole ...
2026年06月29日