The usher seated them in the front row.引座员让他们在前排就座.The Captain pulled rank and made his sergeant row the entire way.上校倚仗权势让他的中士划船划了一路。This political row threatens to grow into a full blown crisis.这场政治争端有可能演化成一场全面爆发的危机。Th...
We had a humongous row just before she left.就在她离开之前,我们大吵了一架。After the row in a pub he drove off in a huff.在酒吧里吵了一架后,他气鼓鼓地开车走了。He finished second in the championship four years in a row.他连续4年获得锦标赛亚军。...
His fustian shirt, sanguineflowered, trembles its Spanish tassels at his secrets.他身上穿的是件印有血红色大花的粗斜纹布衬衫, 每当他吐露秘密时, 西班牙式的流苏就颤悠.Brave as he is, trembles at the sight of a snake.他虽然很勇敢, 看到蛇还是会发抖.At this also my heart tremble...
The extremists prevailed, and the security minister was canned...极端主义分子猖獗,致使安全部长被解职。There have been scores of kidnappings by political extremists in the past year.去年就有政治上极端分子所作的很多起绑架案.Many extremists decided to end the b...
Moretti ran a hand through his disordered red hair.莫雷蒂用手理了理他那一头凌乱的红发。Michael Moretti was beyod his reach now, but Jennifer Parker was not.对于他来说, 迈克尔·莫雷蒂已经鞭长莫及了.The quarry , Michael Moretti, at the defendant's table ...
房子开始移动, 然后慢慢上升,升高, 升高, 一直升到半空中.The house moved , andit went slowly up, up, up into the sky.他吊在半空中, 安全带救了他.He remained hanging in mid air, saved by the belt.突然, 巨人蜻蜓来了个急刹车停在了半空中.Suddenly, the dragonfly stopped in midair....
The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.罗马角斗是残忍的娱乐He hasn't enough money for food, let alone amusements.他连吃饭钱都不够, 就更不用说玩儿的钱了.Big cities have many amusements.大城市有许多娱乐....